↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Никому другому не позволено» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Viara species

2 комментария
Stasya R
*не читала, но в общей ленте увидела слово "перловка" и решила присоседиться*
Нашла текст в оригинале.
Так вот.
Это не переводчик плохо перевёл. Это в оригинале автор кое-где слегка надругался над... в общем, во всех указанных местах авторский стиль, похоже, сохранен. Трусы именно что притянули за шею, глаза закатились...
Авторская стилистика передана.
Что она несколько неудачная - другой вопрос.
Но позиция "передать не лучше, а так, как сказал автор" в мире переводов вполне себе распространена.
Stasya R
Но это уже не совсем вина переводчика =)
Потому что один из известных переводческих подходов:
Хороший переводчик должен не только донести до читателя историю, но и по возможности сохранить авторскую стилистику - с учетом переложения текста на другой язык.
И уж тут каждый переводчик решает для себя: придерживаться этого подхода или "делать лучше".
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть