Hermione Delacourпереводчик
|
|
Specialhero
Спасибо вам за отзыв) Молодые, горячие, учтут на будущее) Только я не автор, а переводчик) |
Ну вот, хоть сначала начинай. Пока они "прощались", костюмчик у Драко мог слегка помяться, галстук - сдвинуться. Нужно опять расправить, пригладить, а там...
Спасибо за работу. |
Viara speciesбета
|
|
Stasya R
*не читала, но в общей ленте увидела слово "перловка" и решила присоседиться* Нашла текст в оригинале. Так вот. Это не переводчик плохо перевёл. Это в оригинале автор кое-где слегка надругался над... в общем, во всех указанных местах авторский стиль, похоже, сохранен. Трусы именно что притянули за шею, глаза закатились... Авторская стилистика передана. Что она несколько неудачная - другой вопрос. Но позиция "передать не лучше, а так, как сказал автор" в мире переводов вполне себе распространена. 2 |
МММ. Какие горячие. А детишки то выросли
|
А я восхищаюсь переводчиком за совершеннейший дзен, адекватную реакцию на критику и желание совершенствоваться. Рекпект!
1 |