|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Morwellinde_Морвэллиндэ
Спасибо) Я старалась) Будто главу из Сильмариллиона открыла и поняла - надо переводить) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
DistantSong
Вот да, же у меня мысли) Спасибо) Рада, что перевод не подвел, я очень старалась, и это было тяжеловато, но интересно. Как будто прямо еще одна глава к Сильмариллиону) Согласна насчет концовки. 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Показать полностью
Этим меня и привлек, потому я к нему долго подступиться опасалась. Интересный сюжет про любимых нолдор, но AU, да еще по творчеству Толкина, да еще написанное в его стиле... Разве же можно? Но когда увидела конкурс, поняла - время настало) Лучше повода не будет. Насчет черты... сначала я думала, почему еще перед сожжением кораблей Нерданель было не выйти. Ведь и ни в чем не повинных тэлери тоже очень спасти хочется... Но мне кажется, тогда бы Феанор ее вряд ли послушал. А вот едва не сожженный собственноручно сын - по-моему, ради него даже Феанор с его эмоциями и гневом все же мог прислушаться и самую малость... задуматься. Может не надолго, может, это ничего бы не изменило, не скажи своего слова уже сыновья - но они сказали, и история пошла по другому пути) И я вот не уверена, что это радикальный OOC персонажа. С одной стороны клятва и Сильмариллы, но с другой все же едва своими руками не убитый сын? Да, фанфикшен тем и прекрасен - я вообще люблю AU, ведь канон мы уже знаем, а интересно же взглянуть, как хорошо знакомые персонажи повели бы себя в других обстоятельствах) Спасибо вам за отзыв! Рада, что понравилось. Значит, не зря старалась) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Определенно не зря) Спасибо вам) Да, сложно там все, дел там натворили нолдор тех еще, а Феанор в особенности... Но еще во время первого чтения у меня было больше вопросов к Валар, чем к Феанору при всей его гордыне и горячности. И про наказание для Мелькора (те самые триста лет), и про то, что случилось с Финвэ, Древами и Сильмариллами, и про их реакцию после всего - ну вот чего стоило для начала просто пообещать поддержку против Моргота, и самим мудро направить? Тогда и клятву бы ему приносить не пришлось, и на тэлери нападать, чтобы перебраться через море... Вот какое au мне еще хочется почитать, но это очень глобально, и написать такое сама я вряд ли когда-то решусь) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Ура! Ну да, из-за этого весь конфликт и вышел, одни слишком долго думали, а один слишком быстро действовал... эх... Возглавить нечто вроде Войны Гнева, которая сильно позже случится, мне кажется, Феанор бы не отказался. Но это уже хедканон, конечно) Кто его знает, где у него была точка невозврата? Мне читая и перечитывая, так и хотелось сказать Валар - не хотите помогать, так хотя бы не мешайте... Даже выступать на стороне тэлери необязательно, это уже было бы нарушением их собственного принципа невмешательства в дела эльфийские, но почему просто не предупредить их, что нолдор настроены очень и очень решительно и лучше с ними не конфликтовать? Нолдор Валар уже не слушают, Валар им помогать не хотят, но тэлери-то здесь вообще невинными жертвами оказались, между молотом и наковальней... |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Показать полностью
Вот почему я и говорю, что здесь уже хедканоны) Да, в этом и его беда, что не было у него столько воинства и той поддержки... а если бы эта поддержка была? Вот в том числе потому творчество Профессора мы все так любим и так долго обсуждаем - можно не соглашаться с действиями каких-то персонажей, но любая попытка что-то изменить задевает столько всего... и персонажей, и их действия, характеры и мотивации... Что меняющий невольно на каком-то этапе задумается - а не фальшивую ли ноту вписывает в красивую симфонию? Просто желая кого-то спасти? В этом фанфике баланс, мне кажется, соблюсти удалось - нота здесь на мой слух не фальшивая, потому и взялась за перевод) Так они ж не мешали, устранились. Только вот Намо сказал своё пророчество (ну хоть часть нолдор вернулась), да ещё Ульмо то и дело предупреждал об опасности. А в остальном именно что не мешали... Вот о пророчестве я как раз и говорила, с одной стороны мы не вмешиваемся, а с другой стороны вот такое напутствие. А сила их слова... Понятно, почему оно было сделано, и по-другому могло быть еще хуже, наверное, но все же...В общем - больше фанфиков, хороших и разных) Кто-то написал о победе нолдор, кто-то спасет тэлери. Тем и прекрасен фанфикшен) Спасибо вам еще раз за этот конкурс) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Dart Lea
Вот и мне такого очень хотелось, и автору) Спасибо вам за отзыв, рада, что понравилось) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
NAD
Большое спасибо! За сравнение с Профессором особенно приятно, так недолго и начать собой гордиться) Да, всего лишь чуть больше осмотрительности - и вся история уже идет по другому пути. Без войн хотелось бы обойтись, но иногда и добру приходится орудовать кулаками, увы... Пожалуйста, очень рада, что вам понравилось) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
NAD
спасибо))) 1 |
|