↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Бетховен и гремлины» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Rion Nik

8 комментариев
Rion Nikпереводчик
Скарамар
Мне зарисовка показалась довольно милой и улыбательной, так что легкий юмор, на мой взгляд, здесь все же есть. Правда, в первую очередь меня больше заинтриговало само название))
Спасибо за комментарий!
Rion Nikпереводчик
Скарамар
Думаю, это трудно, особенно, когда герой любимый))

Иолла
Все ради улыбки) Спасибо!

michalmil
Рассказ оставил приятное послевкусие, захотелось поделиться)
Ох, мой недочет, это действительно женщина, Элизабет.
Rion Nikпереводчик
Wicked Pumpkin
Спасибо за обзор! Безусловно, переводчик понимал, что рискует, тем ценнее ваше мнение!
На каждого легилимента, не умеющего соблюдать личные границы, найдётся оклюмент, научившийся извлекать из этого выгоду.
Отлично сказано)
Rion Nikпереводчик
Cergart
Мне тоже так показалось)
И вам спасибо, что поделились впечатлением!
Rion Nikпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Утро, и такой чудесный сюприз! :) Большое спасибо за рекомендацию! Невероятно приятно, что вам понравились история и перевод!
Rion Nikпереводчик
EnniNova
И Гермиона своего не упустит))
Здесь спасибо автору, мне тоже понравилось, как она их изобразила :)
Rion Nikпереводчик
Мурkа
Под внешней милотой действительно кипят страсти. Поэтому, видимо, и название такое. Но из-за этого называть автора безумцем мне кажется немного странным))
Спасибо за отзыв!
Rion Nikпереводчик
LadyPlover
Хорошо, пожалуй, действительно стоит предупредить) Спасибо за отзыв!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть