↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Огонь и Лёд (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Когда Амбридж появляется в Хогвартсе, внутри Гарри разгорается мятежный дух. Его пламя горит безудержно, пока не встречает другую противоборствующую силу равной степени.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Ксафантия Фельц - В честь дня рождения дарю наш перевод, чтобы было место для будущих совместных работ❤️



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 15 приватных коллекций
На очереди (Фанфики: 320   32   astarta71)
Фанфики на озвучание (Фанфики: 154   6   Ally-Buffy)
Показать список в расширенном виде



8 комментариев из 20
Mr_Dre
Сложно.
Могу только ощущения передать.
Я буквально заставил прочитать, три попытки. Вроде и Поттер канонный защитник, и Дафна правильная. Мелкие отклонения? Слизеринцев не было в АД, кабинет разгромил нюхлер, запущенный Ли.
Как вариант - слишком размазанный сюжет, 57k.
Mr_Dreпереводчик
Deskolador
Честно говоря, как по мне, так в каноне слишком сильно поставили стену между слизеринцами и остальными факультетами. Всегда было странно, что не было показано, что кто-то там пускай даже и скрытно, но имеет иное мнение. Ну и если говорить на базовом уровне, то Астория в ОД была нужна для построения конфликта, в результате которого бы Гарри и Дафна обратили бы друг на друга внимание. Ну, я так думаю, во всяком случае:)

Deskolador
кабинет разгромил нюхлер, запущенный Ли.[/q]

Да, в оригинале было именно так, но вроде бы ярость Поттера вполне объяснима, и в каком-то смысле, субъективно, даже лучше вписывается в его нервное поведение на пятом курсе, как считаете?

Deskolador
Как вариант - слишком размазанный сюжет, 57k.

А вот это вполне даже может быть, порой миники лучше в силу того, что концентрация действий на квадратный сантиметр там гораздо выше, поэтому я в последнее время осел именно в этом разделе фиков!
Показать полностью
У меня тоже тут неоднозначные впечатления, короче я вот что думаю: в этом фанфике было бы красивее еслиб автор вырулил на пейринг с Асторией, может больше бы зашло исходя из контекста произведения.

Mr_Dre
Кстати вы не хотите рассмотреть также и переводы ГП/АГ?
Mr_Dreпереводчик
overinc
У меня тоже тут неоднозначные впечатления, короче я вот что думаю: в этом фанфике было бы красивее еслиб автор вырулил на пейринг с Асторией, может больше бы зашло исходя из контекста произведения.

С одной стороны да, а с другой было бы несколько банально, учитывая, что она изначально к Поттеру была более расположена, нежели ее сестра, думаю.

.Mr_Dre
Кстати вы не хотите рассмотреть также и переводы ГП/АГ?

Вы не поверите, но очень даже хочу. Уже долго ищу фики для перевода по этой паре, однако совсем ничего не могу найти. Как-то у англоязычных авторов больше Дафна популярна. Впрочем, если найду - с радостью приступлю к переводу. Если вдруг вам что-то попадётся на глаза - можете закидывать мне в лс:)
Ну... такое. Честно говоря не очень, вроде и неплохое произведение, но как-то сухо написано и много вопросов. Что мешало Гарри громить кабинет Амбридж в мантии-невидимке, не снимая её? А положить карту мародёров под рукой и следить кто идет в его сторону?
Или что мешало дружине на гоняться за ним, а просто пожаловаться Амбридж? Столько благонадежных свидетелей, она б его сразу обвинила без вопросов. Кстати по этой же причине он ведь и не спрятался в гостиной Гриффиндора. Как-то не состыкуется.

Но самый непонятный момент это Дафна и чулан для мётел. Там вообще не понять толком, что именно произошло. Если она подставила Маклагена и потом увидела у него шрамы - почему в конце отрывка он (видимо) шумит в чулане? Получается ещё не подставила? Тогда к чему речь про шрамы? Если она уже их видела - зачем его подставляла? И её внешний вид как-то намекает на сомнительный способ ставить его в компрометирующие положение.
Я даже полез оригинал полистать, но и там так же ничего не ясно. Зато заметил другой косяк в переводе:

«Дафне нравилось говорить, что Астория всегда скрывала свои эмоции, но в последнее время она и вовсе могла бы сделать из Астории гардероб.»

Это вообще непонятная фраза)) там было «Дафна любит говорить, что у Астории все эмоции на рукаве (как у нас говорят - на лице), но в последнее время она (Дафна) могла бы составить гардероб из собственных (эмоций)». Тут игра слов, про эмоции на рукаве, одежда, гардероб... По-русски наверно логично заменить на «...что у Астории все эмоции на лице, но в последнее время сама носила макияж из собственных».

Ещё жалко что вы не нашли способ сохранить игру слов в моменте про обидчивость Гарри, и как он ловко парировал это Дафне. Touchy. Сходу в голову ничего не приходит, но думаю можно было что-то сообразить.
Показать полностью
А нет, придумал. Вместо «такой обидчивый?» она могла спросить что-то вроде «я смотрю ты любишь колкости?» на его фразу про милоту, и тогда ответ Гарри «это скорее про тебя, ты во всех парней так цепляешься?» звучал бы уместней. И игра слов касательно ее хватки когтями осталась бы.
Дафну можно понять, она переживает за сестру, очень жаль, что они с Гарри не вместе(((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть