Название: | Epilogue of The Silver Surfer |
Автор: | Churnok |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4232824/1/Epilogue-of-The-Silver-Surfer |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Кинематика
Показать полностью
Анонимный переводчик Ваш разбор невероятно воодушевляющий, да и вообще я комментарии люблю, тем более такие подробные - как бы я его без внимания оставила?О, как приятно, что мой разбор вам пришёлся по душе, и что вы написали такой большой и обстоятельный комментарий! Уверена, что знатоки и ценители мультфильма придут и прочитают ваш перевод, вдохновятся атмосферой любимого сериала! Я бы этого очень хотела! В 90-е вышло много отличных мультсериалов, и особенно выделяются как раз "Человек-паук" 1994-1998 гг., "Люди Икс" 1992-1997 гг. и "Серебряный Сёрфер" 1998 г. И если первые два достаточно известны и даже, можно сказать, стали культовыми, то у Сёрфера, к сожалению, меньше известности. Но буду верить и надеяться, что среди читателей окажутся те, кто хотя бы частично смотрели данный мультсериал и хотели бы знать, чем он мог закончиться:) Спасибо за поддержку!О, даже так! Я не знала, что там столько событий произошло! Я про историю с Галактусом! Галактус - та ещё сущность, хм. Но вот в чём он выигрывает на фоне Таноса (особенно комиксного Таноса, который напрочь отбитый, в отличие от киношного) или доктора Дума - он не жаждет власти и жестокости и не желает никому зла, ему просто нужна энергия. И с ним можно договориться, предложив себя в герольды. Кроме того, в комиксах, где по-любому больше возможностей раскрыть любую личность, ему были свойственны и хорошие поступки. Да и в мультсериале опять же меня очень тронули два момента, связанные с данным существом. Первый - когда он обратил Норрина в Сёрфера и стёр ему память, тот, понятное дело, забыл всё своё прошлое, включая собственную планету, и предложил в итоге энергию своего мира, Галактус, будучи голодным, вполне мог бы согласиться на столь соблазнительное предложение. Но нет - он ответил, что, цитирую: "Я дал слово одному благородному человеку - эта планета не для таких, как мы". И второй эпизод - после отступничества Серебряного Сёрфера новым герольдом стала молоденькая землянка Фрэнки Рэй, ставшая огненной и получившая имя Нова, и ей Галактус НЕ стал стирать память. Т.е. она сохранила свою человеческую личность.Если бы вы знали, как здорово встретить человека, искренне любящего что-то (в данном случае мультсериал) и так трогательно готового делиться с любым, кто изъявит желание узнать побольше. Спасибо вам огромнейшее!!! Всё, я растаяла *__* А уж как я рада, в свою очередь, встречать авторов, обожающих те или иные каноны и свои АУ и с готовностью и любовью рассказывающие о них, это просто кааайф))1 |
Кинематика Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
А Галактус, оказывается, многогранен... Заинтриговали. Так вдохновенно рассказали про сериал, что я загорелась хоть пару серий, но посмотреть! 1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Кинематика
Анонимный переводчик Я искренне надеюсь, что вам понравится! Там все серии по-своему отличные, но лично у меня самые любимые первая - потому что там как раз показано становление Норрина Радда герольдом Серебряным Сёрфером и показана Зенн-Ла, вторая - поскольку там были возвращены воспоминания Норрина, третья - потому что там заступничество за Землю и становление Фрэнки Новой, восьмая - из-за её моральной неоднозначности, одиннадцатая - из-за того, какой у неё драматичный итог для одного из персонажей.А Галактус, оказывается, многогранен... Заинтриговали. Так вдохновенно рассказали про сериал, что я загорелась хоть пару серий, но посмотреть! 1 |
Кинематика Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Ушла смотреть!) 1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Кинематика
Анонимный переводчик Приятного просмотра:3 Как будет время - напишите, пожалуйста, пост с впечатлениями:)Ушла смотреть!) 1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
EnniNova
После работы в другой номинации по ним же, читала как просторах знакомых, хотя по-прежнему не знаю фандом. И скажу честно, та работа мне показалась интереснее этой. Так что вам как автору спасибо, перевод оценить не могу, т.к. сама не перевожу и огрехов не различаю, если они есть. Но в целом история как по мне слишком флаффная и сумбурная. Не зацепила, увы. В любом случае, спасибо за детальный комментарий) Мне было важно перевести эту работу для закрытия гештальта насчёт концовки мультсериала и заодно поделиться ею с читателями конкурса - как для ознакомления их с каноном обширного фандома, так и для закрытия ещё чьего-нибудь гештальта. Мало ли, вдруг заглянул бы почитать смотревший этот мульт, а тут опа! - и фан-версия концовки:) А то в каноне уж очень резко оборвали, да ещё и на напряжённо-пугающей, драматичной ноте((1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
cаravella
Здесь нужна пометка о том, что читать без знания канона этот фик не стоит( Мне показалось, что воспоминания, возвращающиеся к главгерою, наоборот помогут читателям понять всё и без просмотра мультсериала, потому что в итоге всё в цепочку выстроится. В любом случае, спасибо за отзыв)Честно говоря, я запуталась в дебрях бесконечных деталей, отсылающих к канону, и поэтому читала по диагонали. Внятного сюжета, который можно оценить в отрыве от этих деталей, я не увидела. Перевод вроде гладкий, но какой-то немного безликий, мне не хватило художественности, которая могла бы компенсировать все остальное. Простите, дорогой переводчик( |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
cаravella
Анонимный переводчик Конец рабочей недели - он такой хд Но самое главное - что вы всё же оставили отзыв и корректно критикуете, а это очень ценно.Ну вот мне немного повеяло энциклопедичностью, что ли. Как-то получилось суховато, а оттого - не слишком интересно, и в итоге я увидела просто набор слов, имен и названий. И у меня взорвался мозг, тем более, что нынче пятница и конец рабочей недели))) 1 |
Katedemort Krit Онлайн
|
|
Чтение мне все же далось несколько тяжеловато. Стоит отметить работу переводчика, думаю, любовь к своему делу чувствуется. Однако, было довольно затруднительно ориентироваться в скоплении такого количества имен и предысторий - для человека, незнакомого с каноном, это было действительно нелегко. При этом чувствуется, что фанату сериала, которому не хватило в концовке хэппи-энда, история бы зашла на ура.
2 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Katedemort Krit
Чтение мне все же далось несколько тяжеловато. Стоит отметить работу переводчика, думаю, любовь к своему делу чувствуется. Однако, было довольно затруднительно ориентироваться в скоплении такого количества имен и предысторий - для человека, незнакомого с каноном, это было действительно нелегко. При этом чувствуется, что фанату сериала, которому не хватило в концовке хэппи-энда, история бы зашла на ура. Спасибо за отзыв! Я действительно с большой любовью и восторгом переводила эту работу:) Так что, раз уж нет официальной экранизации того, что должно было произойти в мультсериале, буду утешаться этим фиком, потому что он действительно логически вписываются в концепцию основных событий. К тому же фишка с постепенным возвращением воспоминанием очень удобна) Я искренне надеюсь, что однажды те, кому не хватило полноценной концовки, найдут и прочтут эту работу, закрыв свои гештальты, потому как концовка мульта бьёт мешком по голове.1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Мурkа
Вот такими должны быть настоящие счастливые финалы, а не как обычно - поприключался и сидит дома, словно ничего не было. Большое спасибо! Я этот кусочек с особым удовольствием переводила:) Идеально ведь: есть и сила, благодаря которой можно много где побывать, и возможность возвращаться в обычный облик, чтобы жить человеческой жизнью, и миры теперь в безопасности.Это идеально. Без связи с фандомом, каноном, но это идеально. 1 |