↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гостья из прошлого» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

34 комментария
Дублирую из блога:

История, как и сам канон, поставлена как запись в дневнике Ватсона, что сразу переносит в атмосферу Конан Дойля. И работа вообще, и ее детективная составляющая в частности на 10 из 10 на мой вкус.

Тут есть все что нужно – И Ватсон, пытающийся сам раскрыть преступление, и Холмс, который знает чуть больше, чем думает его друг Ватсон, и прекрасная атмосфера Англии 19 века, и, конечно же, объяснение «безупречной сути дедуктивного метода» в конце от самого Шерлока Холмса. Ну и куда же без прекрасного: «Это элементарно, Уотсон»

Отличный текст!
serluz_92автор
Kerandis
Спасибо за обзор и отзыв!
Очень атмосферно получилось
Спасибо
serluz_92автор
Whirlwind Owl
Спасибо вам!)
Mentha Piperita Онлайн
Очень вканонно
serluz_92автор
Mentha Piperita
Спасибо, рад слышать.)
Очень точно удалось передать стиль канонного Холмса. Отличная история! Спасибо, автор)
Яросса Онлайн
Хочется отметить, что здесь я заметила не только попадание в стиль оригинала, но и убедительное применение дедуктивного метода, что гораздо реже встречается в фиках по Шерлоку Холмсу.
Добрый день!
дублирую с забега:
Фик по классическому Шерлоку Конана Дойля. У автора получилось "в стиль". Те самые записки доктора Ватсона. Доктор как обычно удивляется как это у Шерлока получается распутывать дела, но при Ватсон уверен, что и сам может применить детуктивный метод.
Рассказ читается... приятно. И, как я уже сказала - стилистика узнаваемая. А теперь о "но" (а то теперь принято ругать обзорщиков, что они только хвалят). Меня царапнуло название. Вроде и придраться не к чему. Но с учетом количества Шерлоков, которые теперь мы имеем, начинаешь думать 0 это Шерлок прошлый, или это его прошлое, или? И первых два абзаца я б тоже шлифанула. Потом автор "поймал" стиль и все отлично.
Второе "но" - сам сюжет. Есть тайна и есть раскрытие, но закрученного детективного действия - мало. Но и сам Конан Дойл такими штуками баловался, так что тут мое стариковское брюзжание.
И последняя придирка - здорово, что есть ссылка на рассказ, с котором непосредственно связан сюжет фика (у меня, кстати, ссылка не открылась), но мне кажется краткий пересказ можно было бы вполне вписать и в само повествование.
Вердикт: однозначно зайдет ценителям классических историй Артура Конана Дойля.
Показать полностью
Mentha Piperita Онлайн
А насчёт дедукции щас будет бурчание. Холмс убедительно рассуждает насчёт мотивов Рэчел. Но делать вывод о слежке на основании брызг грязи на пальто - это ну очень смелое допущение. Чтобы Ватсон обернулся к проезжей части, его внимание могла привлечь драка, несчастный случай, ему могло показаться, что увидел знакомого, и т.п. И даже если слежка - учитывая начало фика, ее скорее можно приписать репортёрам, которые охотятся за Холмсом.
То же самое насчёт опоздания в полминуты. У них же там конные экипажи, лошадь могла захромать или заупрямиться, а Холмс сразу делает вывод.
И последняя придирка. Если лягушачий яд действительно вязкий - это очень неудачный выбор для насильственной инъекции, он бы тяжело шел по каналу иглы. Холмс бы сто раз проснулся и начал сопротивляться, пока Рэчел с усилием жмёт на поршень.
Яросса Онлайн
Mentha Piperita
Но и у канонного Шерлока многие выводы - это отчасти догадки, а не 100% выведенные из фактов умозаключения) Насчет яда соглашусь.
serluz_92автор
Спасибо всем за отзывы!

palen
Насчет названия согласен полностью. Вообще, дописывалось уже в последние часы дедлайна, название заранее не придумал и потому при выкладке ляпнул первое, что пришло в голову.

Сюжет - вы правы, у Конан Дойля тоже было и такое. Как пример - "Последнее дело Холмса" - злодей заявляется с самого начала, а далее, по сути, Холмс и Ватсон лишь скрываются от него.

Да, ссылку совершенно забыл проверить в спешке, потом поправлю. А вот пересказ сюжета не вижу смысла вставлять. Разве что очень краткий, тут еще подумаю.

Mentha Piperita
Яросса
Спасибо за дельные замечания. Насчет вязкости яда - признаюсь, придумал, не знаю, как он выглядит в реальности. Ну и тут можно списать на ошибку самой Рэйчел.
Анонимный автор
Ааа, я угадала. Так и думала - дедлайн сделал своё дело) но зато очень атмосферно
serluz_92автор
palen
Спасибо! Ссылку я все-таки уже поправил, теперь все должно открываться. Как оказалось, не убрал точку в конце.)
serluz_92автор
Mentha Piperita
Да, еще насчет яда. Инъекция все-таки предполагалась ненасильственная. Подойти и спокойно сделать укол якобы лекарства - вполне возможно. Главное, чтобы Холмс не успел понять, что находится в шприце.
И вправду словно доктор Ватсон писал :)
Интересно получилось, спасибо.
serluz_92автор
Georgie Alisa
Ох, спасибо вам! А то я уж что-то заскучал по фидбэку.)
Попадание в стиль и атмосферность, просто 10/10. А вот сам сюжет, извините, как в пвп. Без логики. Специально просмотрела "Обряд". Выбор именноего для меня остался абсолютно непонятным: зачем делать фем фаталь из полусумасшедшей горничной? Да и мотивы ее неясны абсолютно. И когда Вы пишете про ЛАЦКАНЫ, Вы знаете, что это и где?
serluz_92автор
Габитус
Попадание в стиль и атмосферность, просто 10/10.

Спасибо хоть за это.

Габитус
Специально просмотрела "Обряд". Выбор именноего для меня остался абсолютно непонятным: зачем делать фем фаталь из полусумасшедшей горничной?

Мне кажется, задатки этой самой "фем фаталь" были явлены в рассказе. Недаром она в конце сбежала за границу, а не сдалась в руки правосудия или, например, покончила с собой. Значит, как минимум понимала, что совершила и что ее за это ждет.

Габитус
Да и мотивы ее неясны абсолютно.

А мне казалось, я все разжевал понятнее некуда.

Габитус
И когда Вы пишете про ЛАЦКАНЫ, Вы знаете, что это и где?

Ла́цкан — одна из половинок грудной части распашной одежды, особенно верхний конец; отвороты на груди. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B0%D0%BD

Что тут не так то? У пальто их быть не может или дело в физической невозможности брызг попасть так высоко?
Показать полностью
У пальто их быть не может или дело в физической невозможности брызг попасть так высоко?
Во втором, естественно. Если брызги попали аж на лацканы, по логике, и все пальто в грязи должно быть. Это заклепки, извините, но почему-то зацепило именно это.
serluz_92автор
Габитус
Во втором, естественно. Если брызги попали аж на лацканы, по логике, и все пальто в грязи должно быть.

Вовсе не обязательно. Уотсон мог успеть отодвинуться назад так, что забрызгало лишь верхнюю часть пальто. Или, на худой конец, смахнуть грязь с нижней части, а на лацканах не заметить. Вы тоже извините, но по-моему, это какие-то придирки на пустом месте.
Вы тоже извините, но по-моему, это какие-то придирки на пустом месте.
Да я не против. Поэтому и пишу, что почему-то зацепило. В принципе, несущественная деталь. Вы правы.
EnniNova Онлайн
Поначалу слог показался слегка корявым, но потом вы, похоже, дорогой автор, поймали волну и дальше просто наслаждалась. Спасибо.
serluz_92автор
EnniNova
Поначалу слог показался слегка корявым, но потом вы, похоже, дорогой автор, поймали волну и дальше просто наслаждалась. Спасибо.
Спасибо вам за отзыв!
serluz_92автор
Кэй Трин, спасибо за обзор! Пожалуй, на уровне сюжета вы очень точно поняли суть. А вот про стилистику не понял. Чем плохи "пыльные ящики" и "вечно благодарна"?
Анонимный автор
Тут оба варианта спорные чуть-чуть, но "Некоторые из этих дел мне удалось извлечь из пыльных ящиков моего друга" - я лично читаю так, что мой друг - письменный стол, раз он с ящиками. Да, я понимаю, что можно по-другому прочитать.

При "вечно благодарна" в том виде, в котором оно в предложении, мне видится оттенок "вечно ты (фигню творишь)", поэтому я бы поменяла на "навеки".

Оххх, забыла сказать - круто, когда автор знает канон и может дать вторую жизнь персонажам из прошлых историй. *да, даже такую*)
И Ватсон прекрасен просто!
serluz_92автор
Кэй Трин
Про ящики понял претензию, хотя, имхо, мне все же кажется, что можно оставить мой вариант. Про "навеки" пожалуй, соглашусь.

Кэй Трин
Оххх, забыла сказать - круто, когда автор знает канон и может дать вторую жизнь персонажам из прошлых историй. *да, даже такую*)
И Ватсон прекрасен просто!

Спасибо!
Мурkа Онлайн
Очень канонно и очень по-холмсовски. Наивный Ватсон, которого можно обмануть честными глазами и всевидящий Холмс, который видит за масками и пятнами грязи. Не помню, приходила ли мне эта мысль раньше, но сейчас, вот в этом тексте, очень заметно, насколько это гармоничный дуэт. Насколько цельной получается система из двух настолько противоположных личностей. И что никто не может их перехитрить, потому что они смотрят с разных сторон.
serluz_92автор
Мурkа
Очень канонно и очень по-холмсовски. Наивный Ватсон, которого можно обмануть честными глазами и всевидящий Холмс, который видит за масками и пятнами грязи. Не помню, приходила ли мне эта мысль раньше, но сейчас, вот в этом тексте, очень заметно, насколько это гармоничный дуэт. Насколько цельной получается система из двух настолько противоположных личностей. И что никто не может их перехитрить, потому что они смотрят с разных сторон.

Спасибо большое за отзыв и креативный, как всегда, обзор! Давно уже вы вроде бы на конкурсах не появлялись.(
Mentha Piperita Онлайн
Кэй Трин
Анонимный автор
Тут оба варианта спорные чуть-чуть, но "Некоторые из этих дел мне удалось извлечь из пыльных ящиков моего друга" - я лично читаю так, что мой друг - письменный стол, раз он с ящиками. Да, я понимаю, что можно по-другому прочитать.
ИМХО - в письменном столе держат то, что часто требуется и должно быть под рукой. А архиву многолетней давности самое место в отдельных ящиках или коробках где-нибудь в кладовке. Поэтому для меня это предложение при прочтении выглядело вполне естественно
Mentha Piperita
Но Холмс и коробки как-то не очень у меня сочетаются... Но прочитать так можно, конечно. Поэтому я и говорю, что это можно счесть вкусовщиной.
Занимательная идея продолжить одно из раскрытых дел Шерлока Холмса, при этом выдержать стиль оригинала и продемонстрировать логические рассуждения великого сыщика.

Очень достойная работа!
serluz_92автор
Кэй Трин
Mentha Piperita
Но Холмс и коробки как-то не очень у меня сочетаются...

В оригинальном рассказе он как раз-таки хранил бумаги в ящике.

Cergart
Занимательная идея продолжить одно из раскрытых дел Шерлока Холмса, при этом выдержать стиль оригинала и продемонстрировать логические рассуждения великого сыщика.

Очень достойная работа!

Спасибо!
serluz_92
В коробке? Тогда у меня склероз;)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть