Название: | A Handfasting |
Автор: | MaeveBran |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/2631599 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
EnniNova А мне кажется, стоит носить по редкофандомам. И по Звездным Вратам в частности. 😊Пожалуй, не стоило нести на конкурс работу по фандому, который мало кому знаком)) Спасибо за обзор, жаль, что из-за незнания канона от читателей ускользает изюминка этого рассказа)) А что история, несмотря на канонные спотыкачи, всё же понравилась - приятно, спасибо)) 1 |
Zemi
А мне кажется, стоит. Ну, в любом случае это уже принесено. И принесётся ещё, я думаю)) Фандом в самом деле классный, и хочется донести до читателей эту классность, чтоб тоже прониклись и увлеклись.1 |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Сериал запоминается высоким уровнем сценария, причем он остается таким долго. Там интересная матчасть, каждую серию не можешь оторваться, сюжет все время держит в напряжении, очень интересные вотэтоповороты каждую серию. Очень умные, причем. 1 |
Zemi
Сериал запоминается высоким уровнем сценария, причем он остается таким долго. Там интересная матчасть, каждую серию не можешь оторваться, сюжет все время держит в напряжении, очень интересные вотэтоповороты каждую серию. Очень умные, причем. О да, все 10 сезонов на одном дыхании))1 |
И ещё вот это очень прикольно: колонны связаны с торговлей, а для местных они что-то вроде храма Первый принцип археолога. Нашел хрень непонятного назначения? "Ритуальный обьект" 2 |
inka2222
А оригинал написан по английски? Попробовал найти оригинал, но или не по английски, или искал через пятую точку. Оригинал на английском, так что вариант поиска, скорее, второй, чем первый)) Голосовать не буду - фик не понравился но это не вина переводчика (короткий + "неправильный" шип) То, что не понравилось - ну бывает, всем понравиться невозможно)) |
Доброго дня, дорогой переводчик! Несу вам свой отзыв с забега, надеюсь, не сильно вас им расстрою. Повторюсь, к вашей работе у меня вопросов нет, перевод отличный, вопросы только к оригиналу)))
https://fanfics.me/message619948 |
Филоложка
Доброго дня, дорогой переводчик! Несу вам свой отзыв с забега, надеюсь, не сильно вас им расстрою. Повторюсь, к вашей работе у меня вопросов нет, перевод отличный, вопросы только к оригиналу))) Приветствую)) Ну что вы, какое расстройство, это мне надо было думать, прежде чем тащить на конкурс фандом, которого никто практически не знает, а значит, хороший фанфик по нему всем покажется пресным и скучным. Спасибо за обзор))https://fanfics.me/message619948 1 |
Мурkа Онлайн
|
|
Какое милое название для брачного обряда! И все остальное такое же - вежливое, осторожное, без насилия и принуждения. Мечта, а не освоение новых планет. И мне показалось, что Сионна просто “зрит в корень” и видит больше, чем герои могут осознавать. Она уже словно знает, что они могли бы быть вместе - или предназначены.
1 |
Это все-таки ты) между прочим, за тебя голосовала) но сериал смотреть не буду. Некогда. А вот фильм люблю. В следующий раз по фильму напиши)
|
EnniNova
Это все-таки ты) между прочим, за тебя голосовала) но сериал смотреть не буду. Некогда. А вот фильм люблю. В следующий раз по фильму напиши) ага, я, по фильму неохота, по сериалу интереснее. |