Что понравилось:
Профессор Снейп! Вот вроде бы одна строчечка про него, а сразу как-то легче на душе стало от осознания, что они с Гарри встретились и в этой вселенной.
Что не понравилось:
Я предполагаю, что там оригинал не ахти, и переводчикам не удалось сделать из него шыдевр.
Гарри был маленького роста и довольно легкий.
А какого еще роста может быть годовалый ребенок? О_о
Джим начал обучать его физическим навыкам.
навыки приобретают, им не обучают
В целом это краткий пересказ событий с довольно плоскими героями, в которых не узнаешь упомянутых в шапке.
Творческий совет/благодарность: уважаемые переводчики, передайте, пожалуйста, автору, что пишет он так себе.
Странное впечатление. С одной стороны, мне понравилась идея. Было необычно читать про Мориарти - заботливого отца для Гарри Поттера. Про их жизнь, про заботу, про обучение Поттера, развитие его способностей и тд. Было множество забавных моментов.
Но! Как-то все очень кратко. Нет подробностей, нет характеров. Ну, они как бы есть, но они упоминаются, а не раскрываются. И я не совсем поняла, почему не стоит читать без знания канона. Разве это что-то изменит?
Спасибо переводчику за эту работу! Возможно, она вдохновит кого-то на нечто более развернутое.
#фидбэк_лиги_фанфикса
Смотрела «Шерлока» кусками, но по тому, что помню – Джим вканонный. Щепотка игривости, много сумасшествия, безграничный ум и внезапно пробудившийся отцовский инстинкт). У меня вопросы к волшебникам: почему в их таком зашибенном обществе сирота-герой понадобился только маггловскому преступнику с явным абонементом в психушку… Детство Гарри у Мориарти – выше всяких похвал). Все эти вкусные детальки очень понравились. Теперь у Дамблдора явные проблемы, раз у Гарри такой приемный папаша). А Волдеморт вообще пойдёт покурить.