![]() |
FieryQueen Онлайн
|
Дочитала до конца, почти уже хотела сказать, что «ниочем»,
Но в конце такая красота: Меж ними была лишь тишина, хрупкая, как сахарные нити, и такая же сладкая. Они вдыхали запах друг друга. Глаза Дурьодханы расширились, когда её руки скользнули ему за шею и их губы соединились. Звёзды взорвались в его сердце, он притянул её ближе и страстно поцеловал. Так писать о любви - не каждому дано, а тем более тут речь идет о любви божественной - надо держать планку) Хотелось бы описаний персонажей, чтоб хоть немного въехать в текст. Конечно, особо пониманию это не мешает, но для общего развития - было бы познавательно. Но это перевод - так что уж как есть ( 1 |
![]() |
FieryQueen Онлайн
|
Анонимный переводчик
Ээээ. Да? Почему мне показалось, что речь о богах? А Махабхарата о ком вообще повествует? О людях? |
![]() |
FieryQueen Онлайн
|
Анонимный переводчик
Спасибо за ответ) Я тоже поглядываю в эту сторону на тему почитать, но недавний пост в блогах по поиску правильного перевода меня поверг в ужас )) |
![]() |
FieryQueen Онлайн
|
Анонимный переводчик
Может, тогда посоветуете что-нибудь? |
![]() |
FieryQueen Онлайн
|
Анонимный переводчик
Спасибо!) Индийские сериалы - не люблю, у меня детская травма. А вот фильмы - ммм! Обожаю) |