↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Another Dance - В моих башмаках» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: FieryQueen

5 комментариев
Ааа! Как так-то? Передайте автору, что он подлец. Всего я ожидала от этой работы, но открытый финал - это было слишком жестоко.
Вот поди теперь пойми, Кармела-таки приехала или бывшие люди Тони.

А вообще, спасибо вам за то, что перевели эту работу. Мне теперь будет легче от мысли, что не я одна была в разочаровании от концовки этой линии в сериале.

Тут Фурио взял естество XD в кулак и сделал, что должен был. И… ну если что, хоть напоследок познал наслаждения)) честно говоря, постельные сцены не очень цепляющие. Хотя они и нежные, красивые и очень канонные, потому что веришь, наверное, именно такие и могли бы быть между героями. Но, безусловно, «додали» всем несчастным фанатам)).

Мне очень понравились описания чувств Кармелы. Особенно в самом конце. Она тут такая невероятно живая. Да и сам сюжет в целом получился очень захватывающим.

Перевод мне тоже понравился. Практически везде читается как будто на русском изначально писали. Переводчик (и бета:) ) проделали хорошую работу.
Отдельное спасибо переводчику за подробную справку в шапке работы. Было любопытно почитать.

Но все-таки пару раз было за что зацепиться:
Тони, благослови его Господь, сделал всё, чтобы о нас позаботились.
Всё-таки по-русски про мертвых говорят что-то типа «земля пухом», «царствие ему небесное», а благословляют только живых.

Она знала, что сломаться здесь — плохая идея, но от натянутой улыбки уже болело лицо.

Как-то вот смотрю я на это «сломаться» и оно мне не нравится. Не знаю, как бы стоило написать. Может, что-то типа: «она не могла позволить себе расклеиться на их глазах»?

Плавными движениями он стащил и свои штаны, а затем снова вторгся в ее пространство.
«вторгся в ее пространство» как-то ну очень неестественно звучит. Может быть простое «снова приблизился» или «снова заключил ее в объятия»?

Румянец плеснул на щеки, как пламя.

Румянец жарко плеснул на щеки, и она закрыла глаза.
Мне тут упорно хочется поставить глагол с возвратной частицей. Но в целом, не очень удачный выбор, на мой взгляд. Хочется чего-нибудь банального: «румянец обжег щеки», к примеру.

На пике она откидывала голову на матрас, стонала, смеялась, и вскрикивала его имя сквозь всхлипы.

Перед «и» лишняя запятая.

…один палец дразняще скользнул внутрь, нащупывая ту кнопку, прикосновение к которой…
Вот тут бы «кнопку» заменить на привычную «точку». Не очень-то охото в такой момент в тексте отвлекаться на литературные изыски))))
Показать полностью
Анонимный переводчик
Автор обнял переводчика и оба они злодейски хихикали?) ПонимаюXD
(Да, хочется посмотреть на вас без маски XD).

Да, кстати. Там такая химия была между героями, прямо вау. Я до самого конца не теряла надежду.
Так что ваша работа очень легла мне по душе. Я рада, что урвала её себе))
Странный пейринг. Какой-то он мне напоминает по отношению в фандоме XD
А по какому пейрингу в основном пишут?

Да, вы правы, «вилка» вызывает гораздо больше эмоций, чем рейтинговая сцена XD

Ну в нашей культуре тоже же принято желать «землю пухом» только, можно сказать, людям, о которых ты искренне переживаешь. Но смотрите сами, конечно. Я далека от всего этого.
Анонимный переводчик
Боже, ну что за извращенцы. Что они шипперят *закатывает глаза*
Jenafer
Вы молодец!)

Считаю, эта работа уже может быть использована как подарок )
*не ну а что, сам не намекнешь, фиг кто догадается * XD
Jenafer
Ахахахаха)) Достойно)) Хорошо, Рождество тоже ничего, подождем)))
(Все равно оно быстрее, чем др).
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть