Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
1) Микс из канонных и фанонных пейрингов (да, миссис Хадсон и Грандал, я на вас смотрю!), а также вынужденно фанонных трактовок канонных — про Сару Роджерс в сериале упомянуто примерно три раза, а в исторической литературе информации о ней не намного больше.
2) Название — цитата из 4-й главы «Левиафана» Томаса Гоббса.
3) В сериале у миссис Хадсон нет имени, в фике произволом автора её зовут Грейс.
4) Беты Pampered Exile и Зеленая Тумбочка.
Благодарность:
Лучшему кэпу scram и моим бетам за помощь в работе над текстом и поддержку.
Помните ученицу, которая выбрала читать "Бойцовский клуб"? В общем, мы прочитали 4 главы и дропнули. Ученица сказала, что она больше не готова выносить это "бесконечно нытье мужика-тряпки" и ее тошнит.
Ржу!
Итак, здравствуй, "Гарри Поттер и Философский камень" в оригинале))
Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say
that they were perfectly normal, thank you very much...