↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Как взрослые люди (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Пожиратели смерти собираются похитить Блэка, а Снейп собирается провалить эту миссию. Однако планы летят к чёртовой матери, и этим двоим придётся пройти через малоприятный опыт и узнать друг о друге много неожиданного.

Трудности шпионской работы, собрания Ордена Феникса, самоотверженные поступки и наконец – разговор двух взрослых людей на той самой кухне на площади Гриммо.

И вот мы черпаем броманс большим половником.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 18 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3816   149   n001mary)
Снейп на первом плане (Фанфики: 393   67   Chuhayster)
Показать список в расширенном виде






13 комментариев из 42 (показать все)
Потрясающе, с нетерпением жду что будет дальше😌Отличный фантик
Очень волнительно (не понятно только, почему Сириус решил идти в Мунго, а не к старшим Тонксам (или Андромеда перестала с ним общаться после того как Нимфадора в Орден вступила), а вообще очень интересные обе главы (в предыдущих такое впечатление что они так много разговаривают, но возможно это следствие кровопотери)
soytuпереводчик
Очень волнительно (не понятно только, почему Сириус решил идти в Мунго, а не к старшим Тонксам
Обычно я сама задаюсь такими вопросами: мне надо, чтобы обоснуй к такому придумывался хотя бы у меня в голове, если и не проговаривается в тексте напрямую)
Допустим, такое предложу: старших Тонксов в Ордене Феникса мы ни разу не видим, поэтому логично предположить, что они в опасные движухи стараются не лезть, даже если Андромеда от Сириуса не отреклась. Они же "предатели крови", а значит, в постоянной повышенной опасности. Может, у них существенные защиты наложены на дом, и туда просто так не попасть.

Ну и плюс неизвестно, есть ли у них нужные лекарства. Если Сириус с ними тесно не общается, то он *не знает*, держит ли эта семья редкие зелья. Пойдешь к ним - время точно потеряешь, а вот добудешь ли нужное - большой вопрос. Ну то есть можно, конечно, попросить уже кого-то из Тонксов смотаться за лекарствами.... но это опять же вызовет кучу лишних вопросов. И тут мы даже на мой занудный вкус начинаем совсем уж неприлично удлинять цепочку рассуждений)) Сириус волнуется, он так далеко не загадывает))
soytu
у вас такой развернутый ответ, хотя, конечно, вопрос не вам, а так мысли вслух (действительно всё ждала, когда Сириус подумает о Андромеде и её муже), но да, вполне возможно что он и не знает где они живут, да и зелья им нужны специфические, обычные уже не помогают (но всё равно, сунутся в больницу это очень рискованно, да и то что они именно дали зелья это вообще редкость, тут скорее уж про аптеку подумаешь)
Давно не читала хороший качественный броманс. Автору и переводчику спасибо.
До чего же волнительное чтение! И в оригинал заглянула, чтоб хоть немного унять беспокойство, а все равно места себе не нахожу пока читаю, так откликнулось. Особенно 25 глава эмоционально тяжела, такое отчаяние и безысходность, но в то же время есть и надежда в этом отчаянии.
Северус великолепен, но про него так больно читать...К Сириусу у меня отношение довольно ровное, а тут он меня очень радует. Тяжело ему пришлось - открылась безжалостная правда, непросто ее осмыслить и принять в столь короткий срок, которого требует ситуация. Блэк тут сострадательный.
Действительно, прекрасны они оба, и Северус, и Сириус, вот уж точно взрослые люди. В самом деле сколько можно сталкивать их лбами, кажется у них, канонных, довольно много общего.
Понимаю, почему Вам хочется делиться этой работой, она мне тоже бесконечно нравится))) Это то самое, чего мне не хватало, пусть я об этом и не подозревала, пока не начала читать. И да, с 19 главы начинается самое захватывающее))
Как и со всеми хорошими книгами, хочется скорее узнать что дальше (знаю, осталось совсем чуть-чуть) и в то же время не хочется расставаться. Вот бы иллюстраций к истории!...

Огромная благодарность автору и переводчику за эту психологически сложную и очень душевную работу. Однозначно в любимое, спасибо!
Показать полностью
soytuпереводчик
kethwyn

Спасибо большое!

Вообще мой главный любимец, конечно, Северус.
Но в этой работе чем больше погружаюсь, тем больше меня восхищает Сириус.

У них действительно много общего, но типы смелости, которой они оба обладают, совершенно разные. Я бы сказала, это следует из их принципиально разного понимания гордости и достоинства: Сириус не смог бы даже ради хорошего дела притвориться предателем. А Северус вряд ли смог бы решиться первым протянуть руку дружбы бывшему сопернику.

Ужасно интересно за ними наблюдать, конечно)
soytuпереводчик
Сегодня поздно вечером выложу финал) Стей тюнед)

Про иллюстрации я тоже думала, но я, к сожалению, на это совершенно неспособна. Посидела часок с нейросетью и тоже бросила пока)
хочется скорее узнать что дальше (знаю, осталось совсем чуть-чуть) и в то же время не хочется расставаться.
плюс много
Сегодня поздно вечером выложу финал
ура
не смог бы даже ради хорошего дела притвориться предателем
справедливости ради, Северус притворяется не предателем, а не предателем (какая-то странная фраза получилась)
soytuпереводчик
справедливости ради, Северус притворяется не предателем, а не предателем (какая-то странная фраза получилась)
смотря с какой стороны посмотреть)
в целом, любая сторона при желании имеет все возможности его, скажем так, не слишком уважать именно как предателя. пусть даже другой стороны.

а уж после смерти Альбуса так и вообще.
soytu
я к тому, что ему не надо было претворятся предателем - его и так считали (ну может кроме ПС после убийства Дамболдора - там могли считать удачно внедренным) (да и по факту он им в общем-то был (если не считать очень конспиративную версию первоначального внедрения в ПС), а те кто так не считал всё равно понимали, что он какую-то инфу передает, и может и про них.
soytuпереводчик
А, поняла!
Да, это я не очень удачно выразилась.

Ну, короче, Сириус не встал бы на колени перед маньяком и убийцей, даже чтобы спасти кого-нибудь. Может, он даже мог бы попробовать сыграть в эту игру в определённых обстоятельствах, но поломался бы в процессе и рано или поздно вступил в прямое противостояние.
Обращение переводчика к читателям
soytu: Годы идут, а автор всё так же читает комментарии: “Я люблю комментарии ещё больше, чем мороженое, даже критику (а мороженое я просто обожаю)”.
Любой отзыв, оставленный на эту работу, я обещаю перевести на английский и заботливо отнести на страничку автора.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть