↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Однажды на прогулке» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Levana

2 комментария
О, Анжелика)
Смутно помню, каким был Кантор, а вот Онорину хорошо. Думаю, плюс-минус, такое вполне могло быть, особенно если Кантор еще подросток (не по возрасту, так по состоянию души)). И даже быстрая перемена вписывается в том случае, если под наносным, привычным раздражением уже давно зрела привязанность.

Каждый раз думаю: а не перечитать ли... но дальше думанья дело пока не зашло)
Кстати, всем интересующимся: на фб есть парочка весьма годных авторов по Анж.

Спасибо, автор! В смысле переводчик)
Я кстати тоже из тех, кто не понял, что перед ним перевод 😉
Анонимный переводчик
Levana
Я сама, честно говоря, больше люблю первые книжки, ну еще "Анжелику в Новом Свете" можно перечитать, а все, что дальше, уже абсурдом отдавать начинает.

А мне Квебек зашел, он более зрелый. Сначала чистое приключение и романтика, под конец что-то более жизненное и философское временами (что понятно, учитывая возраст авторов). В середине внезапно проскользнул магический реализм с Амбруазиной. Но я по названиям уже не помню: что-то больше заходило, что-то меньше (даже и в начале).
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть