![]() |
|
MellowBee
спасибо за приятный отзыв) 1 |
![]() |
natoth Онлайн
|
Анжелика!!! Снова ставлю коммент авансом, приду и прочитаю, когда время будет. Но уже здорово, что не забыли этот фандом.
|
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Вот так вот. Как часто нам не нужно что-то, пока мы это не потеряем.
С замиранием сердца искала Онорину вместе с Кантором, представляя какую-нибудь яму с кольями на волка или еще что-нибудь в этом роде. Прямо мурашки бегали. Спасибо, что пощадили чувства читателя в моем лице) Детки замечательные и такие настоящие, живые. Спасибо. |
![]() |
NAD Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Чем радует уже эта Лига, она открывает для читателей новые фандомы. Кто не слышал про Анжелику? Моё поколение уж точно слышало и читало. Я, правда, как раз не читала, но хорошо помню, как моя двоюродная сестра восьми ! лет после школы, не переодеваясь и не сделав уроков, усаживалась в кресло и вся растворялась в книгах про Анжелику, которые её мама доставала по большому блату. Динамичная история. Такая типичная, казалось, ситуация. Старший брат тихо ненавидит младшую сестру, когда приходится с ней нянчиться. И первым открутит голову тому, кто посмеет обидеть малышку. В какой-то момент я испугалась, что финал будет у истории печальный, и как здорово, что всё обошлось. Кантор получил хороший урок. А Онарина даже не поняла, в какую опасность чуть не попала, ведь лес не прощает беспечности. Написано очень хорошо. И дети показаны настоящие. Детские почемучные вопросы умилили. То, что это перевод, вообще не поняла. Спасибо большое автору/переводчику за работу. 2 |
![]() |
Яросса Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Хорошая, очень светлая и теплая, работа. Онорина в ней как солнышко, от которого растаял таки вечно недовольный Кантор. Помнится он в каноне таким и был. Приятно было вновь встретить этих персонажей и вспомнить всю историю, которую я когда-то читала запоем. Спасибо переводчику за этот фик. Кстати насчет перевода, если бы не посмотрела в шапку, то и не заподозрила бы. На мой взгляд, все очень здорово сработано. 1 |
![]() |
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Показать полностью
Плюсы: хорошо читается "как оридж", ибо отношения братьев и сестёр - штука универсальная, как и нежелание "присматривать за малявками" вместо интересных дел. И перевод довольно гладкий. Про скальпы даже немного смешно =) Сомнительно, что они играли именно в индейцев, ну да ладно... вы, как переводчик, не знаете, что там автор имел в виду и почему решил всё так. Минус... знаете, вот такая типичная мелкая фандомная зарисовка, где большая проблема отношений решается вдруг с полпинка. Раз - и сразу осознал, что любит сестру (ну, хотя бы терять не хочет, потому что начало там из разряда "как об этом маме сказать"). Я не верю в такое решение поворотных моментов, оно как-то упрощает всё. Тем более, что нашёл он её быстро и она спряталась из вредности. Больше вызывают понимание повороты из разряда "подрались с чужими мальчишками, пришлось отбивать эту мелочь, зато она укусила главаря за руку" - потому что там конфликт свои/чужие, плюс уважение к тому, что "на что-то эта мелочь годится". Более живые детские эмоции, что ли, чем... экзистенциальный ужас пропажи человека навсегда.И да, не в качестве минуса, а в качестве пожелания: а не хотите ли перевести нечто... более характерное для канона и похожее на канон, мм? Переводите вы хорошо, так что... 1 |
![]() |
Levana Онлайн
|
О, Анжелика)
Смутно помню, каким был Кантор, а вот Онорину хорошо. Думаю, плюс-минус, такое вполне могло быть, особенно если Кантор еще подросток (не по возрасту, так по состоянию души)). И даже быстрая перемена вписывается в том случае, если под наносным, привычным раздражением уже давно зрела привязанность. Каждый раз думаю: а не перечитать ли... но дальше думанья дело пока не зашло) Кстати, всем интересующимся: на фб есть парочка весьма годных авторов по Анж. Спасибо, автор! В смысле переводчик) Я кстати тоже из тех, кто не понял, что перед ним перевод 😉 |
![]() |
Мурkа Онлайн
|
Очень полезный урок, который, кажется, нужен каждому. Но лучше вот так, в формате истории о ком-то другом, потому что испытать подобное на себе, даже в столь облегченном варианте, где все хорошо закончилось. где не было настоящей опасности - жутко. Онорина интересная девочка, она намеренно устроила брату проверку - и я не могу сказать, что она злая, она просто хотела убедить -то ли его, то ли себя - что нужна ему. Вот так, как придумала, так и убедила. Но это гораздо лучше, чем потерять по-настоящему и разойтись потому, что кажется, будто не нужен.
1 |