↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

И огонь проник в меня (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
У Лариса с Алис гораздо больше общего, чем один отец.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Название - строчка из композиции «Rule #5 - James Picard» Fish in a Birdcage
Подарен:
Melis Ash - Спасибо за интересные беседы и чудесные фанфики! 🖤
Конкурс:
Лига фанфикса 2025
Номинация Битва мастеров
Конкурс проводился в 2025 году



Произведение добавлено в 2 приватных коллекции



Показано 1 из 1

Да, это перевод, но до чего же качественный, будто бы написанный на сочном русском, да ещё про колоритную пару, одну из самых непонятных и загадочных в каноне - Лариса Стронга и Алис Риверс. Отчужденность и пророчества, то ли о прошлом, то ли о будущем - как отголоски будущего пламени. Тревожная, мрачная зарисовка, маленькая жемчужина мира ПЛиО.


4 комментариев из 23
Ethel Hallowпереводчик
Diamaru, ой, какой отзыв! И рекомендация 🖤 Даже не думала, что сюда ещё кто-то заглянёт. Двойной сюрприз!
И надо же - уже второй сновидец среди читателей!
Мне нравится думать, что Алис и Ларис были близки в юности, да и во взрослом возрасте - не так уж далеки, как могло бы показаться: - кто замутить интригу? - я!
Приятно, что здесь есть и другие любители этих двоих)
Анонимный переводчик
Муррррр)))) Они в чем-то очень похожи, да))))))
Ethel Hallowпереводчик
vye, обещала вам написать: всё, можете приходить и смотреть на оригинал )))
Ethel Hallow
Огромное вам спасибо, что вспомнили! С удовольствием посмотрю оригинал и перечитаю ваш перевод)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть