Pauli Bal Онлайн
|
|
Ух, вот это дарк Джинни!
Мне понравилась история, хотя не очень понравился текст (если понимаете о чем я...) Нет, это не шпилька в адрес перевода, мне кажется, именно исходик написан не оч. Перевод вполне удался. Но вот сама тема погружения во тьму - это круто)) Я почти не воспринимаю пейринги с Волдемортом (особенно когда это дед и ребенок), он для меня асексуальное существо, но здесь вроде как Том Риддл, мальчик-красавчик, поэтому поверилось. Тем более непонятно, насколько тут реально имеет место пейринг, скорее он просто ее использовал. Интересный текст, спасибо! Cergart Интересная работа, точно попадающая в номинацию. Кстати! Классное попадаение :))2 |