Анонимный автор
Doumo arigatou!!! НЯ!!! Сюрприз однозначно получился, учитывая что стихотворение я как раз и не ждала)) СПАСИБО!!! |
Анонимный автор
|
|
Sofie Alavnir, спасибо и пожалуйста! Хорошо, что примечания зашли.
Показать полностью
подсказать ничего по конструктиву не могу, к большому моему сожалению А мне-то как жаль... Допилить бы, улучшить бы, а как? Перебрано уже ...дцать вариантов.смущает отсутствие какой-либо рифмы Тоже жаль, если не вышло. План был какой: первая строка рифмуется с третьей, вторая строка рифмуется с четвертой. И так далее, схема повторяется до конца стихотворения.Маяковский О да. Вдохновление было его стихами, Блока, еще нескольких авторов, наших и зарубежных.по японскому творению можно было бы попробовать сделать серию из десятка связанных друг с другом серийным сюжетом хокку Увы. По правилам конкурса нельзя было. Так-то да, отличная мысль. Мне очень хотелось написать стилизацию, чтоб рэнга мусинской разновидности. Ну, по крайней мере, похожее что-то.как много в японском английских словечек Во-о-от. Надеюсь, в тексте удалось это передать хотя бы отчасти. А еще из переводного в число моих любимых шуток входит вопрос на тему правильности перевода. Суши или суси, например.1 |
Анонимный автор
|
|
Селена Мун, どういたしまして!
2 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Суши или суси, например. Ой, это вообще спор на тему Поливновщины против Хёпберщины, и там при желании бесконечно можно вариться, было бы желание. Я сама учу японский потихонечку-полегонечку, и регулярно на данный срач повторно натыкаюсь. Рада, что мой скромный комментарий пришёлся к месту. Если честно я всё ещё испытываю сомнения, что мне в принципе стоило комментировать стихи из всех вещей. |
Анонимный автор
|
|
Sofie Alavnir
и регулярно Думаю, это что-то очень долгоиграющее. А некоторая часть публики любит такие темы, не знаю, за что.Рада, что мой скромный комментарий пришёлся к месту. Если честно я всё ещё испытываю сомнения, что мне в принципе стоило комментировать стихи из всех вещей. Еще как к месту. А почему сомневаетесь? Мое имхо гласит, что никто не обязан быть спецом, например, в сфере физики, чтоб читать фантастику. Есть же еще другая штука, которая о впечатлениях, эмоциях, а не о том, что такое ямб или хорей. Мне нравятся или не нравятся стихи, и вовсе не факт, что я спец по стихам. Да, читать их с детства люблю, но специалистом это меня не делает.1 |
Анонимный автор
|
|
мисс Элинор, вам спасибо! Отлично, раз вышло и красиво, и познавательно. Люблю, когда есть то и другое.
1 |
Miss IMP Онлайн
|
|
Я, к сожалению, тоже немного не в теме фандома и традиций празднования Рождества в Японии, поэтому пришлось поднапрячся и вникнуть основательно, тем более, что это стихи. Но, в итоге, спасибо автору за культпросвет)) Особенно понравилась традиция с ведерком из KFC))
|