Боже, переводчик... это просто вау))
у меня все клавиатура заляпана: каждый раз, когда я думала, что самое смешное в очередной главе я прочитала, и собиралась дальше пить свой давно остывший кофе, как автор выдавал навые... даже не знаю как их назвать)))
серьезно, это очень классно))
с нетерпением жду перевода)
Jas Tina:
Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свит...>>Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свиток для вас! Он короткий, как ночь перед расставанием, и столь же незабываемый.