↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 521 Кб
Формат по умолчанию
  • 521 Кб
  • 77 434 слова
  • 534 тысячи символов
  • 242 страницы
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~35%
В этой истории принимают участие два вора, Темный Волшебник и щупальцевый монстр по имени Щям.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:276 975 +17 за сегодня
Комментариев:373
Рекомендаций:4
Читателей:2259
Опубликован:07.07.2010
Изменен:08.05.2018
Произведение добавлено в 32 публичных коллекции и в 73 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 316   481   Gella Zeller)
Рекомендации олдфага (Фанфики: 101   419   Еlodar)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 357   367   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 756   231   lara123lara21)
Показать список в расширенном виде



Показано 4 из 4


Он крутой.
Верьте мне.
Если не верите мне, поверьте голой Луне Лавгуд и тентаклиевому монстру.

Прикольный фик, жалко, что заморожен.

Угаристый фик, но опять в заморозке(

Советую его прочитать всем. Это очень смешная работа. Поттер и Грейнджер здесь потомки воров и установщиков барьеров для защиты домов (Поттер). Рон красавец: стал Темным Лордом с собственным гаремом, побеждал Пожирателей очень специфичными заклинаниями, вместе со своим замом придумал свою линию униформы. Потом появилось еще одно Темное братство: Братство Пива. Братья Рона тоже молодцы: бизнес идет и подруги есть, и советами помогают братьям. Тонкс тоже хороша на разные пакости. Ну и апофеоз: голая Луна и ее живность, и щупальцевый монстр Щям.


Показано 10 из 373 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 3
Рекомендаций 0
9лет, 9 грёбаных лет идёт грёбаный перевод и всего 36%, ну как так то
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 635
Рекомендаций 16

Переводчик произведения
Цитата сообщения Alexrush25 от 27.06.2019 в 01:46
9лет, 9 грёбаных лет идёт грёбаный перевод и всего 36%, ну как так то


Вроде как никто и не ждет особо
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 969
Рекомендаций 0

Бета произведения
А как же я?
 

Редактор
Комментариев 789
Рекомендаций 23
Я тоже жду
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Все ждут,кому интересно
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 5734
Рекомендаций 19
Проду богу проды!!! Килобайт для Трона килобайт!
 

Комментариев 21
Рекомендаций 0
Думаю что многие ждут
Просто нельзя же _требовать_ от _добровольного_ переводчика проды
Тем более текст очень сложный за счет "непереводимой игры слов"
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 5734
Рекомендаций 19
Цитата сообщения mage от 28.06.2019 в 08:33
Думаю что многие ждут
Просто нельзя же _требовать_ от _добровольного_ переводчика проды
Тем более текст очень сложный за счет "непереводимой игры слов"


Так мы и не требуем. Мы обозначаем свою заинтересованность. А то, кажется, переводчик решил, что его труд никому не нужен. (Зря. Мы помним и ждем).
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Помним. Надеемся. Ждём. "Подписчики"
 

Комментариев 275
Рекомендаций 0
Ждём
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть