Наиля Баннаеваавтор
|
|
Gorenika
Показать полностью
Как вам сказать... Я вот тоже любила когда-то фантастику. Дворцовые же интриги в книгах меня никогда не пугали - скорее, привлекали. Лишь бы антураж был интересным и приятным. И вот недавно я решила приобщиться к "Дюне". Повезло - натолкнулась на первую книгу саги именно в переводе П.Вязникова. Прекрасный перевод чисто с литературной точки зрения, но старые фанаты "Дюны" плюются - Вязников иначе перевел некоторые имена и названия. Впрочем, когда я сравнила классические варианты с этими, мне его версии больше приглянулись. Тем более, что он обосновал свое решение в послесловии. Мне это очень понравилось. И то, что обоснуй был силен, и то, что переводчик вообще порадовал специальным обоснуем. Но "старая гвардия" все равно вряд ли примет Пауля вместо Пола и пр. В общем, там свои Злодеусы Злеи и Златопусты Локонсы)) Но я не отношусь к старым фанатам, и переводом осталась очень довольна. А вот самим оригиналом... Да, это блестящий образец классики жанра. Герои интересные. Дворцовые интриги тоже хороши)) Но лично для меня там было слишком много прямых заимствований из различных языков и религий, причем мне для растолковывания большинства понятий и идей из всей этой мешанины даже примечаний не требовалось. Понимаю, что грести лопатой понятия и идеи из культуры Ближнего Востока было трендом американской фантастики того времени. Но лично мне немного забавно читать о героях какой-то там галактики, которых зовут как моих родных и соседей. Впрочем, это я еще вполне пережила бы. Но... Меня не особо привлекает в произведениях антураж арабских стран, вся эта романтика пустыни, пальм и миражей. Не цепляет даже в чарующем формате той же "Тысячи и одной ночи", а уж в суровой донельзя "Дюне" - и тем более. Поэтому, дочитав первую книгу, я ознакомилась с дальнейшей судьбой героев по энциклопедии канона, чтобы иметь более ясное представление о саге, однако решила следующие ее книги не читать. Тем более что Вязников, чьим трудом - да и смелостью - я так восхищаюсь, до них не добрался (может быть, лишь пока?). Однако я попробовала посмотреть фильм-экранизацию - тот, что новый, с Тимоти Шаломе. Не зашло. Возможно, оттого, что Шаломе слишком нежный (не сказать хуже - слащавый), на мой взгляд, для роли Пауля Атрейдеса. Вот в тех же "Маленьких женщинах", в роли Лори, у него было стопроцентное попадание, а здесь... В общем, фильм я "пролистала". Так что я в любом случае могу рекомендовать вам первую книгу. Особенно - в том самом переводе. А дальше... Дальше вам решать, захотите ли вы еще поблуждать по пескам Арракиса или вам уже хватит. Если вас не оттолкнет описание жуткого мира, где вода ценнее золота - может, и направите свой караван (или, скорее, орнитоптер) дальше, по извилистым маршрутам этой саги. Если что, вот ссылка на тот самый перевод: http://loveread.ec/view_global.php?id=8582 |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
EnniNova
Не знаю канон совсем. Но терзания нелюбимой жены и без этого понятны и цепляют. Она себя утешает, но горечь этого его демонстративного невнимания чувствуется. Прекрасно написано, как по мне. Вообще на этом конкурсе много хороших стихотворных произведений. Спасибо! Ваш отзыв меня радует и вдохновляет! |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо) Но как же могло быть иначе, если не осмысленно? Это же фанфик... Даже если захочется растечься мыслью по древу и утонуть в потоке сознания, канон не даст отступить от осмысленности)) 1 |
Анонимный автор
У вас получилось и канонично, и кратко. И даже запах специи чувствуется, где-то на границе сознания... |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Агнета Блоссом
Анонимный автор Благодарю... Какой тонкий комплимент. У вас получилось и канонично, и кратко. И даже запах специи чувствуется, где-то на границе сознания... Мне очень интересна именно эта героиня. Хотя ее не особо часто увидишь в фанфиках... 1 |
Красиво и печально. Возможно, благодаря вашему стихотворению наконец посмотрю "Дюну". Спасибо вам!
|
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Wicked Pumpkin
Красиво и печально. Возможно, благодаря вашему стихотворению наконец посмотрю "Дюну". Спасибо вам! Наверное, это одно из самых редких и приятных ощущений на конкурсах - когда читатель признаётся, что ты заинтересовал его каноном... Это просто здорово. Надеюсь, вам понравится "Дюна".1 |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Aneris88
Спасибо. Вот я сама ее точно так же вижу. Гордыню сбросила, а гордость осталась. Нужная и необходимая гордость. Не терпящая жалости. Вот такая ей выпала судьба... А судьбы у людей разные. У книжных героев в том числе. Не всем же так везет, как Чени - очутиться в нужное время в нужном месте. То есть, оказаться единственной девчонкой в поле зрения высокопоставленного мальчишки, находящегося в пубертатном возрасте) Тут любая красоткой покажется, даже в дистикомбе)) 1 |
С каноном всё никак не познакомлюсь, хотя планы есть. Стихотворение понравилось: хорошо написано, и чувства героини полностью понятны. Даже немного её жаль.
1 |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Taiellin
Спасибо за теплые слова. Таких, как Ирулан, вряд ли надо жалеть - они достаточно сильны, чтобы принять неизбежное. Наверное, если о чем и можно тут пожалеть, то о том, что не каждый в этом мире получает то, что хочет. Даже если он очень-очень этого хочет, от всей души... |
Taiellin
Если будете знакомиться с каноном через фильм, не верьте кинонному образу Ирулан. В книге она - истинная сталь, а в фильме - нервная женщина. 1 |
Ух ты, какой здесь прекрасный автор! Голосовала за вас.
2 |
Наиля Баннаеваавтор
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо! Я до сих пор никак не отойду от приятного удивления, что на фанфиксе наконец разрешены стихи. Вот, решила и на конкурс такое принести. 2 |