





|
Мелания Кинешемцеваавтор
|
|
|
h_charrington
Показать полностью
Спасибо большое за отзыв и подробный анализ персонажей! Сам образ Глэдис стал более… хм, человечным, что ли? Да, ее цинизм и насмешливость, прагматизм и своенравность и раньше присутствовали, но теперь за этими качествами чувствуется более взвешенная жизненная позиция, пожалуй, возможно, нет былого легкомыслия по отношению к мужскому полу (даже если но было кажущимся, но в изначальном варианте у меня сложилось впечатление, что Глэдис напрочь отрицает ценность целомудрия как принцип и идею), нет чрезмерного самолюбования и хищничества в повадках. Да, собственно, этого я и добивалась - "очеловечивания" Глэдис. Oна сложный человек, но она сама все о себе понимает. И цинизм ее простирается до определенных рамок. Благодаря тому, что история начинается с рассказа о детстве героини, эпизод с насилием над матерью становится краеугольным камнем в закладке личности Глэдис. Именно этого и хотелось добиться: цинизм Глэдис очень во многом - следствие подорванного доверия к миру, ощущения безопасности. Наслаждаюсь эпизодом, где Глэдис отплясывает джигу, даже немного не хватило реакции учеников – обычно у них крышу сносит, когда учитель ничтоже сумняшеся демонстрирует превосходные умения, которые для них являются признаком «крутости», но при этом не заигрывает с ними, а остается в рамках формальностей. Скажем так, они были слишком потрясены, чтобы вообще реагировать). Да и все же... Эпох. Oни просто больше боятся учителей. Пегги – это прелесть, все эпизоды с ней – сплошное наслаждение, настолько она непосредственная и живая, вызывает уважение ее способность к труду и чувство ответственности, острое не по годам, за семью, прилежность в учебе, несмотря на тяжелые обстоятельства семейные, и готовность пожертвовать работой (что для нее не прихоть, а жизненная необходимость!) ради благополучия другого человека (я думаю, именно его благополучие, т.е. чувство милосердия для Пегги руководящая мотивация, а не абстрактная справедливость). Oчень приятно, что Вы заметили Пэгги). Мне сложно обходиться без полностью положительных женских персонажей хотя бы на вторых ролях). И да, я надеюсь, у Пэгги интересное будущеее, хотя вряд ли именно констеблем - недаро она с Томасом болтает вовсю). Его образ – неукоснительный джентльмен, несмотря на все лишения, которые ему выпали, он пытается во что бы то ни стало сохранить лицо, потому что во внешнем достоинстве для него залог сохранения рассудка и достоинства внутреннего, как ни странно. Да, именно. Томас пытается цепляться за привычный образ. И в чем-то для него это действительно вызов судьбе: как говорил Гек, джентльменство кнутом не выбьешь. Вот Томас и гнет эту линию. Хотя сцена с его привозом в городок очень неуютная и тревожная, по атмосфере – сцена казни на минималках, казнь без казни, грубо говоря, потому что один человек в уязвимом и бесправном положении против равнодушной толпы, которая собралась, чтобы развлечься зрелищем его унижения. И снова согласна, для него этот эпизод был явным повторением эпизода кани, и дело чести было продержаться. Еще раз спасибо! 1 |
|
|
Отзыв на главы 7-13
Показать полностью
Здравствуйте! Да, необычно развернулся прежний сюжет. Точнее, мне кажется, он полностью отступил перед реализацией потенциала новой Глэдис. Здесь, конечно, звучит то и дело «голос разума», который убеждает ее уступить Чемберсу, но тихонько так, гадюкой из-под колоды. Внутреннее отторжение Глэдис перед чем-то подобным настолько сильно, подпитано негодованием за страдание матери, гневом и виной на саму себя, а также страхом перед возможным насилием, что даже не приходится сомневаться, будто она может пойти на сделку с совестью. Признаюсь, прежняя Глэдис удивила и привлекла мое внимание именно этим прагматизмом к вопросам целомудрия, чести и пристойности. В ее отношении к постели и партнерам сразу был такой лютый цинизм (который сейчас – вроде как норма, мдэ), что было интересно смотреть, как такая героиня совершала бы свой путь (хотела сказать, развитие, но с теми исходными данными это было бы под вопросом большим, насколько я помню, именно поэтому вы и решили переписать работу?..). Здесь же Глэдис сталкивается с более классическим конфликтом защиты своей чести как непосредственно от насилия, так и от злых языков. Более того, я чувствую крен именно в последнее, что это будет испытанием куда более неприятным и сложным, и оказывается, что обиженная распутница вроде миссис Клуни способна причинить зло не меньшее, чем насильник Чемберс. Конечно, ни в коем случае не приравниваю сексуальное насилие и оскорбление доброго имени, но про «сложность» поясню: попытка изнасилования требует физической борьбы, где ты один на один с насильником, который, что страшно, всегда сильнее, и это схватка не на жизнь, а на смерть, но как бы понятно, что надо делать. А сплетни и прочая грязь, она отовсюду уже льется и непонятно, что сделать, чтобы это остановить, куда бить, где твой враг, как защищаться, в конце концов, какие у этого будут последствия, тоже предсказать трудно. Может, пронесет, а может, затравят. Учитывая таймлайн, мы помним, что тогдашнее общество могло заклеймить, может, не алой буквой, но так, что единственным выходом будет побег в другой город и попытка начать жизнь с чистого листа. Именно это может напугать и заставить более робких и нерешительных согласиться на вояж с Чемберсом, однако Глэдис уже не раз начинала заново. Вспоминая героиню «Полета колибри», которая начала заново после как раз-таки изнасилования, я думаю, что уехать из-за сплетен гораздо проще и разумнее. Да, мне кажется, в случае Глэдис уехать из городка будет самым логичным решением, не только из-за сплетен, но и из-за сохраняющейся угрозы от Чемберса. Кто сказал, что, распуская про нее сплетни, он не попытается овладеть ею еще раз? Просто от злости, «из принципа»? И кстати, я вообще удивилась, когда поняла, что он стал играть так… «мелко», что ли. Человек его положения и власти – и зашел со сплетен жены лавочника. Я думала, он просто подкараулит еще раз Глэдис или поставит условие директору школы, как в предыдущей редакции. Однако здесь, видимо, подлец закономерно оказался еще и трусом: раз Глэдис в глазах окружающих сошлась с Рейли, Чемберс-то и дал заднюю. Ибо осужденный преступник, пусть и бывший джентльмен (а мы знаем благодаря его главам, что джентльмена из человека кнутом не выбьешь), для таких как Чемберс представляется чудовищем, готовым проломить череп поленом. Хотя именно этого, я думаю, Рейли бы не сделал, по крайней мере, злонамеренно. Разве что в приступе праведного гнева за жертву. Его главы читать очень приятно было, как слушать искреннего, чуткого, доброго человека. Особенно тронуло сердце это его «и это будет правильно» о том, что ему будут сниться жертвы катастрофы. Мне очень импонирует его сдержанность, чувство собственного достоинства, готовность встречать трудности и честно трудиться. Вызывает огромное уважение. Краткий флешбэк про разлуку с женой и дочерью очень печальный, тронул до глубины души. Хорошо, что здесь нет поворота, будто жена сама инициировала развод, как-то грусть чище, что ли. А его разговоры с Глэдис – это та теплота, чуткость и добросердечность, которые она так редко видела в своей жизни. Сцена попытки изнасилования очень страшная и животрепещущая. Страх Глэдис потом перешагивать порог, чтобы выйти во внешний мир, понятен и ярок. Деталь с бабочкой, приколотой шляпной булавкой жуткая. Повторюсь, боюсь, что Чемберс еще заявится… И та деталь, что Глэдис положила письмо в чемодан к разбитой кукле. Прям чтоб сердце читателя тоже разбилось в этот момент! Спасибо вам! 1 |
|
|
Мелания Кинешемцеваавтор
|
|
|
h_charrington
Показать полностью
Спасибо за отзыв! Да, необычно развернулся прежний сюжет. Точнее, мне кажется, он полностью отступил перед реализацией потенциала новой Глэдис. Здесь, конечно, звучит то и дело «голос разума», который убеждает ее уступить Чемберсу, но тихонько так, гадюкой из-под колоды. Внутреннее отторжение Глэдис перед чем-то подобным настолько сильно, подпитано негодованием за страдание матери, гневом и виной на саму себя, а также страхом перед возможным насилием, что даже не приходится сомневаться, будто она может пойти на сделку с совестью. Совершенно верно. Раздумывая над образом Глэдис, я поняла, что охлаждение ее отношений с матерью произошло именно из-за чувства вины, непосильного для маленькой девочки. Следом добавилось и отторжение от самого события как такового. Да и принципы Глэдис все же сохраняет, и в этом варианте она им более верна. Признаюсь, прежняя Глэдис удивила и привлекла мое внимание именно этим прагматизмом к вопросам целомудрия, чести и пристойности. В ее отношении к постели и партнерам сразу был такой лютый цинизм (который сейчас – вроде как норма, мдэ), что было интересно смотреть, как такая героиня совершала бы свой путь (хотела сказать, развитие, но с теми исходными данными это было бы под вопросом большим, насколько я помню, именно поэтому вы и решили переписать работу?..). Мне, с одной стороны, было бы интересно попробовать раскрыть такой типаж, но с другой... Как будто то ли "не чувствую" таких женщин, то ли не верю в них - как будто они чья-то страшилка. Писать героиню без толики сочувствия - плохая затея, вот я и решила пойти по более простому пути. Именно это может напугать и заставить более робких и нерешительных согласиться на вояж с Чемберсом, однако Глэдис уже не раз начинала заново. С одной стороны, да. С другой - она устала и сама это ощущает. И кстати, я вообще удивилась, когда поняла, что он стал играть так… «мелко», что ли. Человек его положения и власти – и зашел со сплетен жены лавочника. Я думала, он просто подкараулит еще раз Глэдис или поставит условие директору школы, как в предыдущей редакции. Однако здесь, видимо, подлец закономерно оказался еще и трусом Именно! Чемберс здесь весьма труслив, хотя и не всегда себя контролирует. За ним уже числится нехорошая история (с дочкой Косого Хью), и пусть ее замяли, но теперь он играет более аккуратно. Нападает без свидетелей, мстит исподтишка. Власть у него... скажем так, довольно ограниченная: да, богатый человек, брат мэра... но всего лишь мэра Джастисглори. Он об этом помнит. Его главы читать очень приятно было, как слушать искреннего, чуткого, доброго человека. Особенно тронуло сердце это его «и это будет правильно» о том, что ему будут сниться жертвы катастрофы. Рейли здесь уже прошел все то, что Томас в "Правосудии" проходил на глазах читателей. С поправкой: рядом не было ни Одри, ни Моргана, ни миссис Сэвидж, ни Элизабет. Все, что горело - уже погасло. И в какой-то мере он вернулся к себе... К остаткам себя. И та деталь, что Глэдис положила письмо в чемодан к разбитой кукле. Прям чтоб сердце читателя тоже разбилось в этот момент! Отлично, что Вы это заметили! Чемодан - в принципе. метафора всего прошлого Глэдис, ее тайн. Сокровенного, куда она вряд ли кого готова пустить. Сколько еще ей предстоит "сложить в чемодан"? 1 |
|