↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Избалованная девица (гет)



Мисс Лидия Беннет изрядно надоела Уикхему еще по дороге из Брайтона. Так что когда она вздумала кочевряжиться и не уступать, он просто выкинул из кареты где-то посреди Сассекса. Оставив себе ее кошелек. После этого история пошла совсем по другому пути. Лидии очень не повезло...
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
В основе - фанфик Грейс Гибсон "Reckless Headstrong Girl", который всем горячо рекомендую. Идея выкинуть Лидию посреди Сассекса принадлежит ей. Дальше у Гибсон появляется добрый возчик, который привозит изрядно намучившуюся Лидию в методистский приют, где она познает жизнь простых людей. Все кончается хорошо, даже тайну побега удается сохранить, невероятными усилиями обуздав миссис Беннет. Так что в конце репутация Лидии спасена, а сама она изрядно поумнела.

У Гибсон есть сцена, где Лидия на овсяном поле наталкивается на двух фермеров - отца и сына, просит о помощи, но они ее прогоняют. У нас они ее НЕ прогнали. Все обернулось гораздо хуже.



Произведение добавлено в 2 приватных коллекции



Показано 1 из 1

Поначалу отнеслась к идее очень скептически: «как так — NC-17, какой еще новый мужской персонаж, много оригинальных героев— что? Как это всё вписать в мир Джейн Остин?!»
Блистательному автору это удалось!
Чем дальше читаешь, тем больше раскрываются персонажи. Вот и мисс Лидия Беннет из Лонгборна пережила ни одну жестокую трансформацию.
Что в очередной раз доказывает, насколько человек способен адаптироваться, даже если раньше слыл «прелесть какой дурочкой.»
В общем, читайте, господа! Не пожалеете!


10 комментариев из 240 (показать все)
catarinca
в рамках данного произведения такая мелкотравчатая неприятность кажется лишней. Семья приняла (и как я понимаю примет любую версию), в самый высший свет ГГ и не стремится, а в рамках округа это скорее лишь добавит уважения отставному сержанту.
ivanna343автор
ytnenb

Ну, прошлое полковой шлюхи женщину не украшает, и мужу уважения не добавляет. У Купера и так были проблемы в свое время - польстился на молоденькую, не посмотрел, что шлюшка. Лишние разговоры ему ни к чему.

Но сорвался он не только из опасения, что Маллинз сейчас наговорит - Такеру бы все равно ума не хватило связать всеми уважаемую миссис Купер с той, о ком упомянул Маллинз. Маллинз его жену оскорбил, за что и получил в зубы.

Но понял по своему - Купу неприятно напоминание о собственной дурости, потому что эта девка ему рога таки наставила.

Так что все кончилось к взаимному удовлетворению:)
Достойный финал достойного произведения!
Лидия и Купер нашли свое место в жизни, и им на этом месте хорошо. Семья, дети, честный доход, уважение местного общества - им незачем желать большого. Фотография в конце отлично иллюстрирует эпилог: люди, которые не зря прожили свою жизнь (или значительную ее часть), которые прошли рука об руку вместе, и им есть чем гордиться.
Открытие железнодорожной станции в городе знаменует вступление в индустриальную эпоху, эпоху стремительного прогресса. "Сегодня мы не просто встречаем поезд — мы открываем нашему приходу дорогу в будущее!" — заявил мистер Купер. Будущее, где у его детей Лидии и Купера будет куда больше возможностей и проявить себя. Будущее, которое своими руками будут создавать Джоны Куперы, тогда как время Беннетов Дарси постепенно приближается к закату, хотя с их связями они еще успеют поиграть в числе первых скрипок оркестра.
ivanna343автор
PPh3

Спасибо! Да, так оно и есть. Начинается новый мир. Но Дарси из Пемберли никуда не денутся и в новом мире - английской аристократии не впервые адаптироваться. Вот властью, да, придется поделиться.

А то, что они с Куперами близкая родня, мистер Беннет Дарси знает. Мама рассказала:)

ЗЫ. На самом деле станцию в Брислингтоне открыли только в 1873. Но это у них Джона Купера не было!
До каких по тем временам преклонных лет дожил Том. Ему ведь там за семь десятков.
И дети взрослые уже, сын вон как поднялся, дочь наверняка давно замужем, и внуки уже пошли, и жена рядом.
И вообще, о таком он вряд ли и близко мечтал, с учётом, что у сорока ни жены, ни детей.
И Энн, получается, как-то участвует в помощи попавшим в беду женщинам, она-то знает, что далеко не все там добровольно, сама хлебнула.
Мне нравятся, с одной стороны, все эти заметки газетные, они здорово дополняют историю, с другой хочется больше всяких деталей.
Например, как в итоге Том познакомился с Лиззи и кто из них о другом что подумал, ведь потом они как-то пересекались, раз Фанни отца за собой на буксире тащила. Интересно, а дети знают хоть часть правды? Ну, когда подросли, само собой.
Но это не в осуждение, да и в целом, мало ли кто чего хочет.
Отдельно бы хотелось отметить иллюстрации. На первом, акварельном рисунке мы видим юную, наивную и романтичную девушку, почти ребенка - мисс Лидию Беннет. Увы, наивные романтические мечты разбиваются для Лидии стеклами внутрь, и на второй иллюстрации мы видим отчаявшуюся женщину, но даже для такой, как она, из-за туч выглянуло солнце и подарило надежду, ведь теперь она не одна, а с сержантом Купером, надежным и твердым, как скала. Лидия хватается за выпавший ей шанс - начать все сначала - и начинает новый путь длиною в жизнь уже как супруга отставного сержанта Купера. Она заново обретает то, что по наивности не ценила в юности и чего грубо и жестоко была лишена в молодости: честная жизнь и заслуженное уважение общества, над чем Лидия работала с тех пор ежедневно. И вот на фотографии, иллюстрирующей эпилог, мы видим пару, достойно прожившую свою жизнь: эти люди со спокойной душой, не цепляясь за прошлое, провожают старую эпоху и встречают с открытыми глазами новую. И да, фотография - тоже примета нового времени, как и железная дорога.
И, на десерт, превосходный портрет миссис Элизабет Дарси, в девичестве Беннет. Настолько здесь живо передан ее характер, что даже без подписи можно угадать, что за дама изображена на этой картине.
Показать полностью
Автор исходил из того, что по Меритону слухи не поползли - мистер Беннет успел скрыть письмо полковника Форстера от семьи. Этот ход мы тоже нагло заимствовали у Грейс Гибсон. Поэтому настоящую судьбу Лидии, включая побег, скрыли от всех. Умерла и умерла.

Понятно, тогда претензии снимаются.
Попыталась проанализировать, почему работа, интересная с хорошим языком и достоверная не легла на душу.
Наверное главное я не могу проникнуться героиней (более того я предубеждена коллоквиумом о вовлечении подростков в преступную деятельность на курсе возрастной психологии и с тех пор твёрдо уверена, что сложившаяся профессиональная путана не может построить здоровых отношений).
Потом меня как читателя (хотя думаю кого-то именно этот ход и восхитил) жутко раздражало, что сыщик каждый раз почти догонял Лидию.
ivanna343автор
kakGermiona

Если честно, и я об этом писала, в первых трех вариантах сложившаяся профессиональная путана никаких отношений не строила. Был суровый реализм.

Так что я теперь могу вполне достоверно описать режим в исправительных домах и на австралийских каторжных судах, а уж про стирку знаю вообще все:) Но финалы получались такие, особенно австралийский, что мне Лидию стало просто жалко. Так что с четвертого раза из-за кулис вылез сержант Купер и принялся ее спасать. Хотя его все предупреждали!..

А сыщик так и был задуман - в отсутствие современных средств связи и контроля за населением в испанской кровавой круговерти никого он не найдет. Увы. В первых вариантах он Лидию находил, обьяснялся с ней исключительно зубтоычинами и затрещинами, с видом мученика высказывал мнение про профессиональную путану и советовал Брайдуэлл. Но гуманный Дарси для начала ограничивался исправительным домом. Который, понятно, давал противоположный задуманному эффект.

Но с Броуди все хорошо - благодаря Дарси он получил репутацию человека, умеющего улаживать деликатные дела и процветает.
Показать полностью
ivanna343автор
PPh3
Отдельно бы хотелось отметить иллюстрации. На первом, акварельном рисунке мы видим юную, наивную и романтичную девушку, почти ребенка - мисс Лидию Беннет. Увы, наивные романтические мечты разбиваются для Лидии стеклами внутрь, и на второй иллюстрации мы видим отчаявшуюся женщину, но даже для такой, как она, из-за туч выглянуло солнце и подарило надежду, ведь теперь она не одна, а с сержантом Купером, надежным и твердым, как скала. Лидия хватается за выпавший ей шанс - начать все сначала - и начинает новый путь длиною в жизнь уже как супруга отставного сержанта Купера. Она заново обретает то, что по наивности не ценила в юности и чего грубо и жестоко была лишена в молодости: честная жизнь и заслуженное уважение общества, над чем Лидия работала с тех пор ежедневно. И вот на фотографии, иллюстрирующей эпилог, мы видим пару, достойно прожившую свою жизнь: эти люди со спокойной душой, не цепляясь за прошлое, провожают старую эпоху и встречают с открытыми глазами новую. И да, фотография - тоже примета нового времени, как и железная дорога.
И, на десерт, превосходный портрет миссис Элизабет Дарси, в девичестве Беннет. Настолько здесь живо передан ее характер, что даже без подписи можно угадать, что за дама изображена на этой картине.

Спасибо! Вы проникли в самую суть замысла автора:) Да, фотография - это уже новая эпоха, хотя герцог Веллингтон, не поверите, еще жив. Он умер в 1852 году, в совершенно другом мире: нарезных ружей, паровых судов и телеграфа.

Рисунки - следствие обьяснений матом с Reve и Gemini. Они по хорошему не понимают. Меньше всего проблем вызвала как раз фотография. А вот портрет миссис Дарси кисти сэра Томаса Лоуренса (Дарси на меньшее бы не согласился!) стоил автору вечера мата:)

Сейчас еще три иллюстрации на проверке. Ждем!
Показать полностью
ivanna343автор
Nita
До каких по тем временам преклонных лет дожил Том. Ему ведь там за семь десятков.
И дети взрослые уже, сын вон как поднялся, дочь наверняка давно замужем, и внуки уже пошли, и жена рядом.
И вообще, о таком он вряд ли и близко мечтал, с учётом, что у сорока ни жены, ни детей.
И Энн, получается, как-то участвует в помощи попавшим в беду женщинам, она-то знает, что далеко не все там добровольно, сама хлебнула.
Мне нравятся, с одной стороны, все эти заметки газетные, они здорово дополняют историю, с другой хочется больше всяких деталей.
Например, как в итоге Том познакомился с Лиззи и кто из них о другом что подумал, ведь потом они как-то пересекались, раз Фанни отца за собой на буксире тащила. Интересно, а дети знают хоть часть правды? Ну, когда подросли, само собой.
Но это не в осуждение, да и в целом, мало ли кто чего хочет.

Вы заметили! Да, Тому за семьдесят и на фото это видно, надеюсь. Энн входит в состав отделения филантропического общества "Женская миссия" в Бристоле, которое занималось помощью падшим женщинам. Особого гуманизма там не наблюдалась - открывали приюты-убежища, там учили работать по хозяйству, и разьясняли всю неправедность их пути с опорой на Библию (проповеди и молитвы обязательны). В идеале - пристраивали в прислуги куда-то, где про их прошлое не знают или знают и готовы молчать. См. Розанну Спирман в "Лунном камне" - в оригинале она очень неприятная особа, советский переводчик здорово ее отбелил.

В общем, перевоспитывали честным трудом и наставлениями. Иногда срабатывало. Лидия и сама перевоспиталась честным трудом, так что убеждена в его пользе.

Дарси на самом деле помогают за кулисами. У Дарси деньги вложены в железные дороги и немалые, мистер Гардинер вообще в правлении компании, как в таких условиях не получить подряд на строительство? Но строит хорошо Джон сам. Он еще сэром Джоном Купером, баронетом, под конец жизни станет:) Хотя равенства с Дарси это все равно не принесет. Но приблизит.

Беннет знает, что Джон его двоюродный брат на самом деле. И Джон тоже знает - мамы рассказали.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть