↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Раван, Сита, Рам (Рамаяна кункнов) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Кункны – народ Индии, живущий в основном на юге штата Гуджарат и в соседних районах штата Махараштра. Среди устного творчества этого народа есть и их версии противостояния Рамы и Раваны. Одна из них, из южного Гуджарата, относительно недавно была записана и переведена на английский.
Я решила, что мой перевод с английского вполне уместно выкладывать здесь, потому что, по моему мнению, это самый что ни на есть аушный фанфик по Рамаяне. Эту историю публиковали под названием «Рамаяна кункнов» («Kunkna Ramayan»), но у меня не поднялась рука использовать это в качестве основного названия. Рамаяна для меня это всё-таки санскритская Рамаяна Вальмики, а это жестко аушный фанфик :).
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Приветствуются указания на ошибки и недочеты.



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Индийская мифология (Фанфики: 14   3   natoth)
Показать список в расширенном виде



20 комментариев из 24
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
Не смотрела, так что не знаю, что у них там за версия.
Вот это упорос про Ситу и Джамбу. Особенно про прижигание задницы плугом повеселило.
И четыреста женщин, побитых Ситой!
Много курили травы эти товарищи!
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
Однозначно курили много!

И четыреста женщин, побитых Ситой!
Так не зря же здесь Сита дочка Шивы. Да и как знать - может там на генетическом уровне и Вишну приложился. Короче, Сита это сила!
Таня Чернышёва
Этот упорос стопудов пелся и танцевался (с рассказчиками за сценой). И это должно выглядеть эффектно!
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
Собственно, он до сих пор поется и танцуется. Книга вышла в 2012-м году, автор сам из этого народа, в детстве видел вживую, потом записал со слов действующих артистов (их имена я поставила авторами в шапке).
Таня Чернышёва
Вот это очень чувствуется по стилю произведения. Причем в каких нибудь упоротых якшаганских костюмах или аля это.
О боги это реально надо смотреть и слушать рассказчика. Какой упорос!!! 🤣🤣🤣
Как мне нравятся описания лука и стрел. Это стопудов здорово обыгрывалось в спектакле. Плюс костюмы и музон 😎
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
мне очень приятно, что вам интересно :).
Истории про Ахилью- Ахалью в любой версии треш и стекло...
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
меня впечатлило избиение Луны набедренной повязкой.
Таня Чернышёва
Она наверное из чугуния. 😂
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
Закаленная в аскезах :)
Таня Чернышёва
Никогда не стиралась и обрела твердость ваджры!
Ооо, кстати очень интересные подробности про Шравана и прочих. Уверена, что это могло быть и в Рамаяне Вальмики, но это подсократили.
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
решили, что олени-оборотни это боян (Махабхарата) и выкинули :).
Таня Чернышёва
Зато понятнее, чего мудрец с женой так баловались 👀
Господь! Упорос все укуреннее с каждой главой! Да они все там родственники!
Таня Чернышёвапереводчик Онлайн
natoth
Хануман не обезьяна!
Таня Чернышёва
Теперь уже ясно!!!
Обращение переводчика к читателям
Таня Чернышёва: Приветствуются указания на ошибки и недочеты.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть