↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Истязание» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

5 комментариев
Эх, конечно, ангст читать страшновато. Я последнее время "особо жестокие сцены" не жалую. Но перевод чудесен, так что располагаюсь и жду продолжения)
Спасибо
Скарамарпереводчик Онлайн
palen
Эх, конечно, ангст читать страшновато. Я последнее время "особо жестокие сцены" не жалую. Но перевод чудесен, так что располагаюсь и жду продолжения)
Спасибо
18 глав были переведены еще 2 года назад, сейчас редактирую их заново, кое-что заново перевожу, но это мелкие доработки, так что готовые главы выложу быстро, за пару дней, главное - перевести остальное, в фанфике 123 главы))
Скарамар
О, здорово 🙏🏻 я его начала читать, но т.к он замёрз перестала. Но помнила)). С удовольствием прочитаю теперь, спасибо за перевод 🙏🏻
он, ткнул палочкой в жёсткий деревянный стул, отчего тот отлетел в угол, достал что-то из кармана и одновременно взмахнул рукой.

На месте стула теперь стоял мягкий белый диван, медленно увеличивающийся прямо у них на глазах.
Я вот тут вообще не поняла. Поппи подумывала поставить ей раскладушку. Че ж не поставила? Гермиона сильна в трансфигурации. Чего стуль0отя бы на ночь не трансфигурировала в кровать? Да и вообще, чего, там все койки были прямо заняты? Нельзя было пододвинуть одну за ширму? Нет, Малфоя ждали с его диваном!
Знаю, что вопрос не к тебе, а к автору. Но не смогла сдержать недоуменя?
Перевод прекрасен. Ты просто мастер!
Спасибо за скупую мужскую слезу....
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть