|
Анонимный автор
|
|
|
Ellinor Jinn
Поскольку идея была "почему их так зовут?" без родов обойтись бы не получилось :) Имя новорожденному, как правило, дают сразу после появления на свет. Нравы европейских дворов вдохновляли, конечно. Из них и "Игра престолов" вышла. 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Ангина
Сердечное спасибо за комплимент! Стало любопытно, где в этом королевстве нашлось бы место Ретсаму - в чертогах, или же в "районе" хижин )) 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Dart Lea
Очень жесткий преканон нам дали. Такой без надежды на посвет почти. Всё развивается как в каноне. Просто, о чём я пишу выше - одно дело взгляд на ситуацию со стороны случайно попавших сюда девочек, и несколько другое, если смотреть изнутри, с точки зрения местного жителя. Второе, разумеется, мрачнее, при тех же незначительно домысленных коллизиях сюжета. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
michalmil
И вам спасибо! )) 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
а во-вторых, мне хотелось бы взглянуть на такую интересную деталь костюма, как фалды плаща)) Фалды у плащей бывают, это не ошибка. Может, реже упоминаются, чем фрачные. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Картина вышла грустная, мрачная, где-то даже грязная, и несмотря на последнюю главу - веет какой-то безнадёжностью. Оптимизм Арев кажется каким-то... ненастоящим. У неё не то что оптимизм. Скорее, вера, сообразно имени. Ведь если не верить, исчезнет последний лучик надежды.А ещё... любопытно, почему Яиротси - именно гадалка и торговка каштанами? Гадалки видят будущее :) Торговка каштанами - реверанс Франции в преддверии революции. Сколько там осталось, пока родившийся мальчик вырастет? По меркам Истории - всего-ничего.3 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Яросса
Спасибо! Женские персонажи - моя слабость :) И как-то так странно получается, что не закладываешь некоторые мысли специально, а они всё равно просачиваются в готовый текст. Кто даёт жизнь? Женщина. Вот и выходит, что не только сами по себе, но и через наследников, героини вертят колесо истории, самым непосредственным образом влияя на будущее. Вспомнился рассказ Кинга с его Хранителями Времени: "Вы спасли этих женщин. Откуда вам знать - вдруг одна из них станет матерью нового Гитлера?" ) 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Это да, умом-то я поняла посыл, просто ощущение не сложилось. Может быть, потому, что рядом с "реалистичными" адюльтерами, бастардами и всем прочим вера может и не привести к "счастливому концу сказки" - в самой "реалистичной реальности" вера (религиозная) даёт надежду на спасение души, а не на торжество справедливости в земном мире (как сказка вроде "Королевства кривых зеркал"). Но это уже чисто мои рассуждения на тему, не обращайте внимания) Да, нет, что вы! Рассуждения всегда интересны ) Тут дело ещё в том, что главы фанфика сильно разнесены во времени. В качестве примера, к финалу, с рождением Гурда, уже убит Тсалвь (как рассказывает королю Нушрок в фильме и книге: однажды вашего отца нашли в постели мёртвым), нет в живых королевы Алис, которая здесь ещё женщина детородного возраста, младенец Топсед давно вырос и даже начал стареть, то же относится к Бару. Время течёт и, хотя жизнь бедняков лучше не становится, это, с другой стороны, подготавливает почву для восстания. Так что, надежды Арев не на пустом месте.Конечно, не совсем правильно, что у меня не обозначена хронология, но канон вроде бы известен всем, а названия месяцев и летоисчисление в королевстве оставлю всё-таки для более крупного формата :) 4 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Lady of Silver Light
Спасибо! Радует, что получилось сделать героев живыми. 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Lira Sirin
В любом случае, спасибо за комментарий :) Фильм чудесен! Правда, у меня за основу взята повесть, поэтому сказочности изначально было меньше. Хороший, средний текст, вполне нормальная оценка. На гениальность я не претендую. С приведённой вами фразой на мой субъективный взгляд всё в порядке. Безусловно, её можно перестроить и не одним способом, однако и в этом варианте она мне не кажется перегруженной. На что акцент? На царственный статус малыша, ни о чём другом в предложении не говорится. Здесь действительно сборник драбблов, связанных, главным образом, темой "зазеркальных имён", а также обще атмосферой царящей в королевстве. Отдельные кусочки. Концовка, по замыслу, не то что объединяет, но выводит к грядущим событиям, которые свяжут героев, появившихся на наших глазах на свет. Ещё раз спасибо за критический разбор :) 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
мисс Элинор
Показать полностью
Анонимный автор Строго говоря, временнЫе рамки не были заданы. Персонажи захвачены в момент, когда их больше всего остального занимает конкретное узкосемейное событие. Где это было уместно, как в случае с Арев, немного вплелась тема пролетариата, жаждущего перемен. Но если бы распекающий супругу Нушрок отвлёкся от своего занятия, чтобы порассуждать о политической ситуации в столице, это вряд ли выглядело бы уместно :) Повторюсь, расчёт был на то, что большинству читателей сюжет хорошо знаком. Правда, я хоть и помню канон, фильм и книгу когда-то читала, но ощущения течения времени как-то не почувствовалось. И правда, можно подумать, что дети родились в одно и то же время... Это-то понятно и из канона - известно, какой у сказки конец. Но когда Королевство Кривых зеркал показано с "несказочной" стороны, с изменами, насилием и всем прочим... то, стало быть, и восстание будет не как в сказке, а как в реальности, с кровью, террором и всякими безобразиями, и революция сожрёт своих детей, а последующие поколения их осудят, и будет ещё Реставрация, и... ну, и всё что полагается. Во всяком случае, у меня такое восприятие... А вот это уже возможный вариант. По крайней мере, "сказочного" торжества абсолютной справедливости героям ждать не приходится.1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Птица Гамаюн
Спасибо! Нушрок - самодур с психопатическими замашками. Он и в книге такой, иногда до предела холодный и рациональный, а в следующий момент полностью теряет контроль. По этой же схеме будут развиваться отношения с дочерью. Первая реакция - раздражение и злость, но мать права, через некоторое время он к ней приглядится ) С Алис и Ргитом мне бы тоже хотелось ещё увидеться )) Да, в фильме снялись многие вопросы к "светлому будущему". В книге, если откровенно, вообще ни фига не понятно, на что низшие слои рассчитывают. Ура, Нушрок разбился! И что? Он всего лишь наиглавнейший министр. Никуда, в отличие от фильма, не делись главнейший министр Абаж и наследница Нушрока Анидаг. Топсед с братом не пострадали. И потом, перечисленные персоны - единственная знать королевства? Две семьи, плюс правящая династия? )) В общем, перспективы не столь радужные :) 3 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Sofie Alavnir
Благодарю за отзыв! О, я далеко не оптимист. Но и не полный пессимист. Революции - явление сложное, их редко можно оценивать только с положительной или отрицательной точки зрения. В любом случае, они один из двигателей истории, меняющий общество и закладывающий фундамент последующих трансформаций. Что касается королевы, думаю, к выбору имён детям из таких семейств подходили особенно придирчиво :) В этом королевстве, как нигде понимали - имя определяет судьбу. 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Птица Гамаюн
Замечательная рекомендация! К чему бы ни привела Яицюловер, что-то за душой у людей остаётся всегда. И в этом, пожалуй, залог бессмертия надежды ) 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
EnniNova
Спасибо за внимание! Фильм люблю, но драбблы всё-таки по книге. Имя будущего короля Топсед, а не Йагупоп и вряд ли власть предержащие сдадутся так же легко, как у Роу. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
EnniNova
Анонимный автор Не стану ни рекомендовать, ни отговаривать. На мой взгляд, в книге есть сильные сцены, которых нет в фильме (смерть Нушрока, его разговор с Анидаг), но и идеологических моментов там заметно больше. Да и вообще, детские книги лучше первый раз читать ребёнком :)Книгу я так и не прочитала. Почему-то. 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Птица Гамаюн
Да, писк развидеть невозможно, каждый раз царапает по нежному глазу ) Где-то у Губарева талант пересилил идеологию, а в других местах то ли он спохватился, то ли редакторы увидели, что "кровопийцы народа" у него слишком "со своей правдой" выходят. 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Аполлина Рия
Спасибо за отзыв! Не могу полностью согласиться, так как опирается всё именно на атмосферу повести, если изъять оттуда Олю и Яло. Поскольку мир не совсем реальный и изображён в виде коротких зарисовок, может появляться ощущение его карикатурности. В последней части героиня как раз говорит, что только в их среде ещё остались некоторые нравственные понятия, богатым кажущиеся пережитком. Не повсеместно, но остались. И это тоже с опорой на канон, где наравне с Нушроком и Абажем существуют Гурд и Аксал. Не нахожу противоречия :) Ошибки возможны в тех случаях, когда некая религия приписывается стране, где её отродясь не было. Описывая вымышленное государство, автор решает вводить туда традиционные для Европы верования или придумать свои. То же относится к упоминаниям в выдуманном сеттинге действительно живших живописцев, писателей, а также стандартной земной географии. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Deskolador
Имена провоцировали пофантазировать, как и почему их дали :) В книге из сказочного, не считая зеркало-портал, только магия имён, придающая их носителям, кроме черт характера, сходство с определёнными животными и птицами. 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
NAD
Я всё же недостатки после публикации вижу. Действительно, не зная канон можно не разобраться в том, что дети рождались с большими интервалами. Тут только у королевской четы какая-то ясность. Запоздало пришла мысль, что в главе Анидаг уместно смотрелся бы повзрослевший Бар - он ведь слуга дома Нушрока. Это было бы указанием на течение времени. Да, после революции тема свержения тирании приобрела популярность в детской литературе. Мне кажется, у Губарева немалую роль сыграла ещё борьба между происхождением и убеждениями. Заметно, что его "злодеи" тоже люди. С родственными привязанностями, дружбой, пусть и оставшейся в прошлом, остроумием, болью... Порой слишком живые для нравоучительной сказки. Это и поддерживает интерес к повести, когда перерастаешь сказочные приключения. Спасибо за интересный отзыв. 1 |
|