|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Аполлина Рия
Спасибо) Да, Феанору нелегко пришлось) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
DistantSong
Согласна, линейное повествование здесь смотрелось бы лучше, и концовку автор немного недокрутил. Но идея мне очень понравилась) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Lizwen
Мне тоже) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Спасибо) Советы такого предка я бы с удовольствием послушала, личность незаурядная даже по меркам эпохи незаурядных личностей, которой даже в посмертии спокойно не сидится) С близнецами прямо гремучая смесь вышла, достойная по-моему отдельной истории) Ну а Феанор и Галадриэль - это классика. Даже не знаю какой вариант для него лучше - когда она может его видеть и слышать, или когда нет) Lizwen Согласна про его выбор. Собственно даже название на это намекает - его никто не спрашивал, но он-то про все знает, и про кольцо, и не только. И когда ему пора куда подальше от Средиземья отправляться) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
мисс Элинор
Есть такое, как все незаурядные личности, характер у него тот еще... постоянно быть рядом с таким было бы тяжеловато, находиться с такими лучше на расстоянии, примерно как от Валинора до Средиземья) И спокойнее, и безопаснее, и нервы целее будут... Так что не только Галадриэль (тоже даму весьма непростую), но и Элронда я прекрасно понимаю - постоянно с таким советчиком общаться тяжеловато))) Но мне было бы очень интересно) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
МакКей
Спасибо))) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
МакКей
Согласна) Наверное, так, не могло же это пройти бесследно? Эльфийское посмертие - загадочная штука. |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
NAD
Надеюсь, что шалость все же удалась, этой неординарностью она меня и зацепила) Как сказал бы Джокер, "чего это они такие серьезные?" Хотя да, и серьезности работа не лишена. Про калейдоскоп согласна, но мне кажется это тоже фишка, хотя я и сама предпочла бы наверное более цельное повествование. Спасибо за отзыв) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Dart Lea
Да, с Феанором не соскучишься) Спасибо вам большое за отзыв и рекомендацию) 1 |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Dart Lea
Да, макси здесь так и просится, жаль, я на такие подвиги не способна) Так что возможность у вас есть) |
|
|
Hermione Delacourпереводчик
|
|
|
Dart Lea
Пожалуйста))) 1 |
|