↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Непрошенные советы» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Hermione Delacour

11 комментариев
Hermione Delacourпереводчик
Аполлина Рия
Спасибо) Да, Феанору нелегко пришлось)
Hermione Delacourпереводчик
DistantSong
Согласна, линейное повествование здесь смотрелось бы лучше, и концовку автор немного недокрутил. Но идея мне очень понравилась)
Hermione Delacourпереводчик
Lizwen
Мне тоже)
Hermione Delacourпереводчик
мисс Элинор
Спасибо) Советы такого предка я бы с удовольствием послушала, личность незаурядная даже по меркам эпохи незаурядных личностей, которой даже в посмертии спокойно не сидится) С близнецами прямо гремучая смесь вышла, достойная по-моему отдельной истории) Ну а Феанор и Галадриэль - это классика. Даже не знаю какой вариант для него лучше - когда она может его видеть и слышать, или когда нет)
Lizwen
Согласна про его выбор. Собственно даже название на это намекает - его никто не спрашивал, но он-то про все знает, и про кольцо, и не только. И когда ему пора куда подальше от Средиземья отправляться)
Hermione Delacourпереводчик
мисс Элинор
Есть такое, как все незаурядные личности, характер у него тот еще... постоянно быть рядом с таким было бы тяжеловато, находиться с такими лучше на расстоянии, примерно как от Валинора до Средиземья) И спокойнее, и безопаснее, и нервы целее будут... Так что не только Галадриэль (тоже даму весьма непростую), но и Элронда я прекрасно понимаю - постоянно с таким советчиком общаться тяжеловато))) Но мне было бы очень интересно)
Hermione Delacourпереводчик
МакКей
Спасибо)))
Hermione Delacourпереводчик
МакКей
Согласна) Наверное, так, не могло же это пройти бесследно? Эльфийское посмертие - загадочная штука.
Hermione Delacourпереводчик
NAD
Надеюсь, что шалость все же удалась, этой неординарностью она меня и зацепила) Как сказал бы Джокер, "чего это они такие серьезные?" Хотя да, и серьезности работа не лишена. Про калейдоскоп согласна, но мне кажется это тоже фишка, хотя я и сама предпочла бы наверное более цельное повествование. Спасибо за отзыв)
Hermione Delacourпереводчик
Dart Lea
Да, с Феанором не соскучишься) Спасибо вам большое за отзыв и рекомендацию)
Hermione Delacourпереводчик
Dart Lea
Да, макси здесь так и просится, жаль, я на такие подвиги не способна) Так что возможность у вас есть)
Hermione Delacourпереводчик
Dart Lea
Пожалуйста)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть