
|
Анонимный автор
|
|
|
Сказочница Натазя
Ellinor Jinn Вот верите про гоблина и его перевод вообще не думал, когда писал) Нет, возможно на подкорке он где-то есть и генерирует остаточные коннотации, но это уж точно не намерено, такой смысл не закладывался от слова совсем) 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Fan-ny
Могло, однозначно) Вот взял Бильбо и просто так отдал кольцо и единственного наследника в путешествие фактически в один конец отправил) Это фантастика) 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
flamarina
AU и ООС поставлен, каюсь, виноват, что сразу не поставил) А вот событие гоблинский перевод, кстати, действительно нужно. Это ведь де-факто самая уникальная вещь, которая есть в русскоязычном толкиеновском фандоме. И больше ее нет ни у кого, даже у тех, кто смотрел в оригинале) 1 |
|
|
В реальности такие ушлые и запасливые персонажи как хоббиты просто так бы имуществом не разбрасывались) И то верно ))) |
|
|
Pintor_de_Silencio Онлайн
|
|
|
#микроскоп_6
Безумно смешной и абсолютно странный и сумбурный фанфик, где хоббиты превращаются в торгашей, а Гэндальф — в менеджера по найму кольценосцев на минималках. Стиль напоминает советские анекдоты про кулаков и саботажников, особенно с «двадцать пять пудов серебром» и «товарищ колдун». Диалоги шикарные, Фродо с его «черта с два я потащу кольцо бесплатно» — просто нечто) Сцена после титров с Сэмом-революционером добивает смехом окончательно) Автору спасибо за эту ироничную историю))) |
|
|
Ахахах, очень забавный фанфик вышел! И правда, у зла и так по очкам выиграли, а за бесплатно нынче даже Хоббиты не работают))) спасибо за хорошее настроение!
|
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Постебался автор знатно, как я погляжу)) Мне понравилось. Вот Толкин не нравится, а ваша версия очень даже повеселила))
|
|