| 
                 Неплохой первод, очень даже не плохой)для мини довольно прилично))) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Hunting Panther Онлайн 
                
             | 
        |
| 
                 Сам фик довольно банальный с примитивным сюжетом. Но стоит 10 только за перевод, спасибо, Катарина, за это замечательное исполнение. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Вы решили перевести все испанские белламорты? =)) 
                
                
            Соглашусь с предыдущим комментарием, автору я бы дала не больше четвёрки, а вот перевод очень хороший!  | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 КирRen, спасибо за комментарий=) 
                
                
            Hunting Panther, полностью согласна насчёт фика). Большое спасибо за отзыв) Магдалена, мне это вполне по силам:) Благодарю)  | 
        |
| 
                 По-моему фик как раз не банальный. Обычно в белламорты вставляют всякие розово-флаффные сцены, а здесь Лорд остался каноничным и верным себе (за что его и люблю) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Aline, банальный в том плане, что сюжет этот встречается очень часто=) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Aline, автор писал о том, как он представляет себе эту сцену, вот и всё=) 
                
                
             | 
        |
| 
                 прекрасно...=) мне показалось, что на миг Волдеморт все-таки проявит свою слабость и снизойдёт до тёплых чувств...а, нет...)) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 severina, он по определению не может этого сделать) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Я передам автору Ваши слова, Настя.
 
                
                
            Спасибо.  | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Никаких пометок, намекающих на это, я в фике и в его описании не встретила.
 
                
                
            Не думаю, что автора здесь можно обвинить в отсутствии логики, мне кажется, что все до такой степени привыкли к "штампованным" образам Беллы, что уже разучились воспринимать нечто кардинально противоположное. Спасибо за комментарий.  | 
        |
| 
                 Канонный - это штампованный? Как интересно... 
                
                
             | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Нет, каноный - это канонный, а штампованный - это штампованный, у этих слов разные дефиниции. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Всегда знала,что Белла любит Томма! 
                
                
            Но он...он...Простите,скотина бездушная...Убила бы без всяких палочек! +10 ставлю,потому что это очень крутой фанфик!  | 
        |
| 
                 Катарина Певереллпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Изабелла, что правда, то правда.
 
                
                
            Спасибо!  | 
        |
| 
                 URL=http://www.fanfics.ru/index.php?section=profile&i.. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Возможно, что так все и было. Спасибо переводчику за труд! 
                
                
             | 
        |