↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Бриолин» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Without_Name

1 комментарий
Without_Nameпереводчик
Shoichi, благодарю за отзыв)
Художественный перевод песен - целиком и полностью заслуга занозы.
Юмор автора меня тоже порадовал :) но, к несчастью, не удалось перевести все к близко тексту. Мы с бетой практически месяц работали над фиком, и, боюсь, не смогли удержать того хрупкого ситуационного юмора, что есть у azriona. Проблема в том, что у ее текста довольно много "подводных" значений, и нам не все удалось передать.

Грустный Ослик, он, кстати, чем-то похож на Поттера-старшего ;)


Гарри...Драко...Люблю... , передам :) спасибо за отзыв.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть