↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 246 публичных коллекций и в 1055 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 455   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   719   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Teil-sDan
Потому что автор писал фпнфик не о рациональном исследовании магии, а, емнип, о любознательных героях. Ну не нравится ему, что в других книжках герои не любознательные.
Не особо они любознательные если бросают что-то на пол пути. А рациональность и всякие изучения с теориями у всех кто хвалит эту работу чуть ли не главное в ней
Alaricпереводчик
Teil-sDan
Спасибо, что поделились с нами своими впечатлениями. Очень жаль, если от отзывов тех, "кто хвалит эту работу" у вас создались завышенные ожидания, которые помешали вам получить удовольствие от чтения.

Вы пишете, что в книге не особо заметно рациональности. А вы могли бы описать, чего именно вы не заметили в книге? Проблема в том, что слово "рациональность" все понимают по-разному. Можете вы описать, что вам не хватило, не используя это слово?
Teil-sDan
В смысле, бросают? Гарри провел ряд экспериментов и ... спойлер. Чего вам еще от 11-летки нужно? Где написано, что он дальше не будет экспериментировать? Просто трудновато это, когда ты Лорд Хаоса и с троллями сражаешься.
Когда Коммерсант очень корректно называет фанфик "адаптация романов о Гарри Поттере с научной точки зрения, написанная специалистом по искусственному интеллекту".
Тут просто интервью с молодым человеком, который очень любит физику и читал данное произведение)) https://www.kommersant.ru/doc/3374385
Alaric
"Рациональность" не относится к философии или к чему то ещё столь же неопределённому и имеет однозначное определение, которое можно прочитать в той же "Википедии".
Alaricпереводчик
afyabrjvfy

Хорошо, почитаем википедию:

"Рациона́льность (от лат. ratio — разум) — термин, в самом широком смысле означающий ... . В более специальном смысле — ... . Использование этого термина часто связано с вниманием к различиям в таких принципах, поэтому принято говорить о различных типах рациональности."

Уже первый абзац Википедии говорит о том, что у этого термина есть разные смыслы и о том, что есть "различные типы рациональности". Не могли бы вы пояснить, какой фактор больше всего повлиял на появление у вас мнения, что в Википедии дано однозначное определение рациональности?

Кроме того, даже если бы в Википедии было какое-то однозначное определение рациональности, из этого бы никак не следовало, что все мои собеседники читали Википедию и используют это слово именно в этом смысле.

Кстати, не могли бы вы рассказать, почему моя просьба воздержаться от использования слова "рациональность" побудила вас сделать своё замечание?
Alaric
Да, у данного термина есть несколько трактовок. Но они никоим образы не связаны с тем, как их трактует определённый человек. В том смысле, что трактовок этого термина ограниченное количество.

Ваши собеседники используют термины не зная их значения? Мне даже обидно стало, что я в их числе, хоть и не делаю так.

Я прокомментировал не эту просьбу. А вот это утверждение:
Цитата сообщения Alaric от 09.08.2017 в 14:42
Teil-sDan
Проблема в том, что слово "рациональность" все понимают по-разному.


Alaricпереводчик
afyabrjvfy
Боюсь, фраза "трактовок этого термина ограниченное количество" вызывает у меня очень много разных эмоций :) Ограниченным количеством может быть и один, и два, и сто, и пара миллиардов. (Вы знаете, например, что подразумевается под ограниченным множеством в математике?) Я конечно, предположу, что вы считаете, что трактовок этого термина не только ограниченное, но и довольно малое количество. Но почему вы так считаете? Не могли бы вы описать своими словами известные вам трактовки слова "рациональность"? Что у этих трактовок общего, а что отличается?

Я прокомментировал не эту просьбу. А вот это утверждение:

Считаете ли вы, что человек, которому я это писал, понимает слово "рациональность" так же, как и я? Насколько вы в этом уверены?
Alaric
Довольно часто "ограниченный" является синонимом "небольшой". Почему я так считаю я уже говорил. Что до того сколько мне известно трактовок выше указанного термина, то мне известна всего одна подходящая в данном случае. Рациональность - (в данном случае рациональное действие) действие, полностью соответствующие или стремящиеся соответствовать, заданным параметрам.

Для того чтоб узнать вероятность того, что человек которому вы писали понимает термин "рациональность" так же как и вы, нужно: собрать всё население земли скажем начиная с шести лет, потом провести опрос и узнать скольким людям известно значения этого термина и как они его понимают, потом из получившегося числа вычесть два и и разделить сто процентов на получившееся число. И после всех манипуляций я буду полностью уверен в своём ответе.
Alaricпереводчик
afyabrjvfy
Но, как я предполагаю, вы не в силах провести упомянутый опрос. Значит ли это, что сейчас вы вообще никак не можете ответить на вышеупомянутые вопросы?

"Считаете ли вы, что человек, которому я это писал, понимает слово "рациональность" так же, как и я? Насколько вы в этом уверены?"

то мне известна всего одна подходящая в данном случае. Рациональность - (в данном случае рациональное действие) действие, полностью соответствующие или стремящиеся соответствовать, заданным параметрам.

Замечательно. Мешает ли в таком случае вам что-нибудь сформулировать тезис человека, с которым я разговаривал, без использования слова "рациональность"? Если нет, не могли бы вы это проделать?
Alaric
Я могу ответить, но с очень большой погрешностью. Ведь для вычисления вероятности нужны точные числа.

Пожалуй, мне мешает отсутствие желания. Это, по вашему, достойный повод? Но могу предположить, что описать отсутствие чего либо не пользуясь для этого словом-определением этого чего либо, является элементарной задачей, ибо можно использовать множество синонимов, не говоря уже о самом определении.

Alaricпереводчик
Понятно. А можете ли вы ответить на вопрос, почему из множества самых разных предложений, написанных на этой странице комментариев, именно моё утверждение о том, что слово "рациональность" люди понимают по-разному, привело к появлению у вас желания его прокомментировать?

Я могу ответить, но с очень большой погрешностью.

Я полагаю, что никто не пострадает, даже если вы ответите с большой погрешностью. Что удерживает вас от того, чтобы попробовать?
Alaric
А вы можете привести хотя бы пару примеров столь же интересных и спорных утверждений, которые не оспорили до меня и не пришли к однозначному выводу.

Как знать пострадает или нет. Эффект бабочки знаете ли. Попробовать... Пожалуй, ничего и никогда, естественно за исключением отсутствия желания, не останавливало от того, чтоб попробовать что либо. По моим прогнозам вероятность того, что человек которому вы писали понимает термин "рациональность" так же как и вы, равна одной миллиардной.
Написал рецензию на фанфик. Получилось длинно, поэтому опубликовано не здесь, а на diary.ru
http://anton-kaiman.diary.ru/p213488609.htm?oam#more1
Кому лень копировать--вставить, зайти по ссылке можно из моего блога.
Alaricпереводчик
Антон Владимирович Кайманский
Спасибо. "Тела" в паре-тройке мест, скорее всего, подправим.

Версию с гораздо меньшим количеством курсива (а также с множеством других внесённых за последние полтора года правок) желающие могут взять с hpmor.ru . Рано или поздно мы обновим версию и здесь, возможно, даже в этом году :)
Не осилил :( сломался на главе с газировкой.
Ридер
Сочувствую.
А что-нибудь слышно по поводу печатного издания МРМ?
myriadпереводчик
Цитата сообщения Cuz_I_dont_know от 05.10.2017 в 14:13
А что-нибудь слышно по поводу печатного издания МРМ?

вёрстку сдали в издательство, там некоторые правки делают. неспешно
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть