↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 640   1 518   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Впервые за все мое время в фендоме, есть фанфик, который заставляет меня ждать каждой главы сидя на иголках.
madness, подтолкнуть человека на какой-то путь проблематично. После такой ситуации человек может обозлиться, стать преступником, или же наоборот стать правозащитником.

Для перевербовки Гарри ситуация слишком рисковая.
ТемныйСвет,
Дамблдор говорил Гарри про путь Темного Лорда, если я не ошибаюсь. На мой взгляд это намек, что Гарри на краю, практически на перепутье. В этом случае ему не так много и надо, чтобы направиться именно по темному пути. Хотя в реале просчитать такой исход, да, очень сложно. Нужна некоторая изоляция, может быть, поэтому Гарри лишился друзей?

Vitiaco Онлайн
Подозреваю, что некто провоцирует Гарри на совершение невозможных вещей ( типа уничтожения дементора) недоступных самому провокатору. Некто -- это скорее всего Квирелл-умныйВолдеморт.
madness, ну у Гарри остался Невилл, Квиррел... тем более Дамблдор до этого сам запретил Гарри видиться родителями, а это намного хуже потери друзей, и намного более жестоко.

И воспитывая героя для победы над злодем очень легко ненароком вырастить злодея.

Кстати иенно такие друзья могут оказаться невыгодны Дамблдору, Гермиона пошла против авторитета Дамблдора, а Драко помог Гермионе в том случае в столовой. Какой-то там слизиринец поступил благородней директора школы, теоритические это могло на что-то повлиять.

А поскольку мне не нравиться тутошний Дамблдор, я могу быть необъективной.
"Наш генерал никогда бы так не поступила! — Кевин Энтвистл орал даже громче Мэнди."
Мне кажется, судя по дальнейшему поведению Кевина, а также по контексту дискуссии в тот момент, что речь о генерале Малфое, посему "поступил", а не "поступила".

Добавлено 21.07.2013 - 01:28:
Вообще забавна последняя глава тем, что в конце выставляет сразу и Снейпа и Квиррела в подозрительном свете.
Я вот только со второго прочтения заметил, что с памятью Гермионы игрались в конце 77 главы, и там ведь как раз ей говорилось про злобные планы Снейпа и Малфоя.
ТемныйСвет,
утро вечера мудренее, и сейчас мне почему-то кажется абсолютно ясным, что плащ и шляпа - Снейп, но с Гермионой он забавлялся по заданию Квирелла.

Снейп - предатель.

Хотя была еще промежуточная мысль о раздвоении личности Гарри (и в самом деле, чего это наш любимчик вне подозрений?). при этом феномене, попадающем в группу шизофренических расстройств, он не вспомнил бы, что делала его темная сторона и заключала ли она сделки со Снейпом. Но эта версия слишком притянута за уши, главный герой-шизофреник - это слишком для этой сказки. Делаю ставку на то, что Квирелл завербовал Снейпа.

А Дамблдор - агнец Божий - не видит предателя под боком. Очередная ошибка,, которая ничуть не лучше предательства.
Цитата сообщения madness от 21.07.2013 в 09:54

А Дамблдор - агнец Божий - не видит предателя под боком. Очередная ошибка,, которая ничуть не лучше предательства.


Я не понимаю, как этотого персонажа можно воспринимать как положительного.

Снейп мог провернуть всё по своей инциативе.
Ну, я не знаю, в какой степени Дамблдор положительный персонаж, но во всяком случае мне кажется, что он на стороне света. Хотя, как известно, благими намерениями...

Снейп может быть во власти амбивалентных чувств: не знает, кому отдать предпочтение, Лорду или Дамбу. Но не верится как-то, что Снейп - главный злодей. Хотя было бы прикольно, если бы под сальной шевелюрой обнаружился Лорд, так намного интереснее))
madness, тот факт что Дамблдор светлый я не оспариваю.
Здесь, как и в жизни, не всегда легко определить однозначно положительных и отрицательных персонажей. Их намерения и последствия их действий не всегда окрашены в один цвет.
Wasteomind, это точно. Просто мне кажется, что делать Квиррелла злодеем слишком очевидно.
Уважаемые переводчики! У вас разночтения. В главе 61 Дамблдор уже упоминал о хоркруксе, но тогда он назвал его крестражем. А Веритасерум - это ведь, как я понимаю, многократно упоминавшаяся Сыворотка правды (см например, главу 47). Это, конечно, мелочи, но все-таки хотелось бы, чтобы перевод был свободен от этих недостатков.
> — Так же я вижу, вы посещали город Фуюки в 1983 году.
Это пять. Квиррел там походу ещё и 4-ю Войну Святого Грааля выиграл.

Описка чуть пониже этого момента.
> — Что вы делали во Фуюки?
> — Тем, что у вас нет визы во Фуюки
в Фуюки наверное, всё же. Обычно пишут так.
У меня такое ощущение складывается, что люди частенько, точнее почти всегда, лепят ярлык добрый/злой (или же на стороне света/на стороне тьмы) в соответствии с тем, насколько у оцениваемого персонажа развита (а точнее - внешне проявлена) эмпатия.
valexey,
Эмпатия проявляется не у персонажей, а у читателей. То есть они могут поставить себя на место героя, понимают его, сопереживают. И это здорово.
А лепить ярлыки - ну, как без этого? Все мы всех сравниваем, за одних героев переживаем, другим желаем плохого, иначе получится будто мы равнодушны. А равнодушие - это как смерть при жизни, что может быть хуже?

И у каждого свой оценочный критерий. Я вот оцениваю с точки зрения того, как человек совершает действия. К примеру, берет ли при этом в расчет чужие интересы, или только свои. Отсюда присваиваю ему степень злобности или доброты.
Jack Dilindjerпереводчик
vendish
по поводу обоих терминов есть споры :)
Я попробовал в этой главе альтернативные варианты, но пока ещё не понял, как лучше :)

Кстати, может у кого-нибудь из вас есть желание помочь определиться как лучше -
Веритасерум или Сыворотка правды?
Крестраж или Хоркрукс?
Jack Dilindjer, насчет сыворотки оба названия звучат неплохо (многие знают, что "веритас" - истина на латыни), но "крестраж" для русского уха определенно лучше и понятнее, чем неведомый и не вызывающий никаких ассоциаций "хоркрукс".
Крестраж у меня вызывает какие-то дополнительные ассоциации, в отличие от Хоркрукса, так что я бы использовал его :)
Насчет Веритасерума - тут у меня предпочтений нет... Наверное можно попробовать периодически заменять одно другим. С другой стороны, "сыворотка правды" звучит как нечто обыденное, как заурядный состав для получения правды, зато более по-русски, что ли. Веритасерум же наоборот звучит необычно-странно-по-иностранному, к тому же это название может навевать мысли об "одном из самых могущественных зелий влияющих на разум". Как тут выбрать...
Может Гермиону ни кто не подставлял?

Гарри думает, что Гермиона этого не совершала, потому что хорошая девочка. Но даже хорошие девочки в редких случаях идут на преступления. И любую хорошую девочку можно подтолкнуть на преступления. ПиЩ мог сильно задурить мозги Гермионе, так что она вполне могла напасть на Драко.

Гарри не владеет полной информацией по делу, а общение Гермионы с ПиЩ значительно повышает её шансы совершить преступления.

Я тут подумала, что делать злодея из Дамблдора, это пожалуй слишком очевидно. А вот Гермиона совершившая преступление на самом деле - более чем оригинальный ход.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть