↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 247 публичных коллекций и в 1059 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 597   1 456   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   721   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
дурацкий вопрос: когда прода?!!
никакой любви. если что-то и заставит Гарри спасти мир, то только идеалы, которым он следует.
canhandle,
идеалы - слишком мелко для такого масштабного произведения, как тут без любви))

Можно ради Гермионы пожертвовать звездами. Можно ради звезд пожертвовать мечтой о воскрешении Гермионы. Но Гермиона бы не пожертвовала звездами ради Гарри, хотя и любила его больше звезд. Вот такой парадокс.
Любовь - готовность к пожертвованию прежде всего себя или чего-то личного ради других. Гермиона для Гарри - личное. Любовь - не только чувство одного человека к другому. У Гермионы любовь - это был стиль жизни.
Цитата сообщения madness от 27.10.2013 в 12:41
Сенектутем, вообще-то в комментах я противостояла чуть ли не в одиночку. Не помню, чтобы кто-то особо меня поддерживал.

Mr.Кролик, кстати, Alaric, Nari и я поддерживали)

Добавлено 27.10.2013 - 17:23:
Цитата сообщения madness от 27.10.2013 в 12:52
Сенектутем, как раз таки не понимает, как мне кажется. $о все впереди, я надеюсь))

Да ну вряд ли не понимает, умненький мальчик же. Он, например, в курсе того, что дети и родители любят друг друга. Ну и как-то по стилю их разговора кажется, что разговор о конкретном "типе". Думаю, он бы вполне признал, что любит Гермиону, Драко и МакГонагалл в том смысле, который не подразумевает всяких поцелуйчиков, хождений за ручку и тому подобного.
Сенектутем, правда? Вот память-то. Прошу прощения и спасибо))
Цитата сообщения Сенектутем от 27.10.2013 в 17:18
Mr.Кролик, кстати, Alaric, Nari и я поддерживали)

В чём?

Цитата сообщения Сенектутем от 27.10.2013 в 17:27
позиция в принципе имеет право на существование.

подозрительная формулировка
madness
это не память, а "Показать все комментарии на одной странице" и Ctrl-F =)

Добавлено 27.10.2013 - 17:55:
Mr.Кролик, ну, если я правильно понял прочитанные комментарии, то перечисленные люди говорили тем, кто называл Гермиону дурой и ТП, что не так все просто, и что ее позиция в принципе имеет право на существование.
Jack Dilindjerпереводчик
Меж тем, админы нашего сайта решили провести конкурс :)
Победитель получит отпечатанную книжку с переведёнными десятью главами и автографом автора :) Раритет по-любому :)
http://hpmor.ru/contest

Добавлено 28.10.2013 - 00:16:
Кицунэ
Прода, надеюсь, к концу недели.
Ого, откуда взяли автограф автора?
Сенектутем, подозреваю что привезли из США.
Jack Dilindjerпереводчик
Да, наши люди есть везде ;))
Jack Dilindjer, а перевод в целом уже закончен или в процессе и параллельно бетится?^^
Alaricпереводчик
Кицунэ
На данный момент даже сам фанфик ещё не закончен :)
Полагаю, этот вопрос был про конкретную ближайшую главу.
Jack Dilindjerпереводчик
Сенектутем
Если про конкретную, то черновой перевод закончен, сейчас идёт финальная предбетовая проходка. Она собственно и займёт ещё следующие несколько дней. А беттинг у нас в день выкладки.
Переводчикам: шта?! А где на том адддцком сайте графа в процессе/завершён?! Я найти не могу *хнык-хнык*.

А вообще там жеж последняя глава называется 98.Roles.Final. Неужто до сих пор не всё?
Jack Dilindjerпереводчик
Кицунэ
это просто конец арки.
Ещё с десяток глав будет :)
Цитата сообщения Jack Dilindjer от 28.10.2013 в 16:43

Ещё с десяток глав будет :)

Откуда инфа про десяток глав? :)
Обещали еще пару арок и конец. Вот вам десяток-другой глав)
Пламенный алхимик, автор обещал одну арку и пару переходных глав.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть