↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1079 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 511   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Цитата сообщения Alaric от 25.08.2014 в 00:17
Ещё раз. С какой целью кого-либо обвиняют в чём-либо? С целью добиться более правильного эффекта в будущем.
С точки зрения "героической ответственности" винить кого-либо, кроме себя, - бессмысленно, ибо ничьё поведение ты изменить не в силах.

Но почему тогда Гарри, один из носителей идеи "героической ответственности", не соглашается с берущей на себя вину Макгонагалл, но соглашается с берущим на себя Квиреллом?
Цитата сообщения Eternal Phobia от 24.08.2014 в 18:53
Придирка. Смысл в переводе не изменен, значит, отклонение несущественно.

В оригинале текст очень похож на описание пост-обливиэтовских состояний, которые характеризуются в том числе необычными/странными ощущениями и эмоциями. В переводе же это ощущение "странности" пропадает, хотя как перевести так, чтобы его сохранить - я не знаю.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения canhandle от 25.08.2014 в 03:18
Ну, мне казалось, что просто хочется выяснить, кто же всё-таки виноват. Некоторые валили всё на взрослых, вот и понеслось.

Убеждения должны окупаться предсказаниями :) Как может изменить действие реального человека убеждение о том, кто именно виноват из книжных героев? :)

Добавлю аналогию. С моей точки зрения, при переходе улицы даже на зелёный свет, логичней всё равно посмотреть по сторонам, чтобы убедиться, не летит ли на тебя какой-нибудь лихач. Ибо, если тебя собьют, то, даже если лихача признают виновным и осудят, не будет очень сильно греть.
Однако ж, если ты стал свидетелем, как какой-то лихач сбил кого-то другого, переходящего на зелёный свет, очевидно, что нужно приложить усилия, чтобы лихач не ушёл от правосудия, ибо такие люди гораздо более общественно-опасны, чем те, кто переходят на зелёный свет, не смотря по сторонам (ну и законы именно с учётом этого и написаны).

В любых разговорах о вине вся путаница практически всегда упирается в то, что смешивается "виновен" в значении "гипотетически мог предотвратить ситуацию/в неё не попасть, но не сделал этого" и "виновен" в значении, предусмотренном УК (ну или другими законами и нормами).

Цитата сообщения Muyydib от 25.08.2014 в 08:25
Но почему тогда Гарри, один из носителей идеи "героической ответственности", не соглашается с берущей на себя вину Макгонагалл, но соглашается с берущим на себя Квиреллом?

Потому что у Гарри происходит некий "выверт сознания": фактически он считает "дееспособными" себя и Квиррелла, а Макгонагалл на тот момент он "дееспособной" не считает.
Показать полностью
Цитата сообщения Alaric от 25.08.2014 в 13:43


Потому что у Гарри происходит некий "выверт сознания": фактически он считает "дееспособными" себя и Квиррелла, а Макгонагалл на тот момент он "дееспособной" не считает.

Этот "выверт" происходит буквально со второго урока Квиррела. Но мы пришли к тому, что существует еще, в рамках понятия "героическая ответственность", один элемент - "дееспособность".
Правильно, ответственность несут всегда те, кто способен ее нести.
Но если сравнивать ответственность Макгонагалл и Квирелла, то первая берет на себя больше, чем может унести, а второй не считает нужным брать на себя больше, чем необходимо для того, чтобы продвигать свои дела. Собственно, мотивация ответственности у них разная.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения Muyydib от 25.08.2014 в 13:48
Этот "выверт" происходит буквально со второго урока Квиррела. Но мы пришли к тому, что существует еще, в рамках понятия "героическая ответственность", один элемент - "дееспособность".

Я бы сказал, что немного не так.
"Героиня не должна думать, что её работа закончена, когда она сказала профессору МакГонагалл." - так говорит Гарри.
Если в этой фразе МакГонагалл заменить на Квиррелла, останется ли фраза верной или нет?

С моей точки зрения, фраза может перестать быть верной, только если мы встаём на следующую позицию: ты, как героиня, оценила все последствия и пришла к выводу, что профессор Квиррелл обязательно справится с ситуацией в твою пользу. Потому что он "дееспособен" и, раз уж он обещает справиться, то он справится.
Alaric
Согласен.
Подпишусь. 6000 человек не может ошибаться :)
в топе-то как опустился фик :|
прям тт
Осенью обновится и вернётся в топ. Он лучший :)
Завтра Юдковский должен опубликовать отчет о своем текущем положении дел.
Eternal Phobia
Важно, что в переводе это выглядит будто было в реальности, а в оригинале допускает возможность того, что это измененная память (а поскольку ружья у Юдковского обычно стреляют, то это прям толстый намек), что при условии что Малфою там заведомо Квирелл память правил таки некоторую важность имеет. Например, учитывая как в следующей главе описывается что означают "странные ощущения во время попытки отогнать темное нечто" это является аргументом в пользу того, что Квирелл никогда не испытывал чувство вины.
Так что указание на то, что это (возможно) было только в памяти (то или иное) смысловую нагрузку несет. Как это сделать естественно я не знаю.
Скорее это стреляющее ружье в прошлое,(с последствиями забвения) где ГП вошел в бар и ему показалось, что Квиррел давно был ему другом, но руки лучше не пожимать :)
Что за нечеловеческая unhuman логика у этого человека? Написаны две главы (103 и 104). Но что он делает? Он рассказывает нам об этом! ***дец как интересно!
asm Онлайн
Цитата сообщения Muyydib от 02.09.2014 в 08:11
Что за нечеловеческая unhuman логика у этого человека? Написаны две главы (103 и 104). Но что он делает? Он рассказывает нам об этом! ***дец как интересно!

всё просто: он не хочет выкладывать арку по частям.
Блин. Вероятность увидеть продолжение в этом году резко упала...
asm
Раньше его это не заботило.
Но теперь-то последняя арка!
И потом, заботило вообще-то. Раньше тоже арки более менее подряд выкладывались.
А общее количество глав в последней арке уже известно?
Сенектутем
Тоже не по главам, а по аркам выкладывал?
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть