↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 639   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
кстати,
а можно с этого места по-подробнее? Откуда дровишки, где почитать?
myriadпереводчик
Цитата сообщения Llia от 19.03.2015 в 11:27
кстати,
а можно с этого места по-подробнее? Откуда дровишки, где почитать?

википедию, разумеется английскую, там же большой список литературы.
хорошее обобщение на русском: http://wyradhe.livejournal.com/366313.html?thread=12119529#t12119529
Alaricпереводчик
Цитата сообщения myriad от 19.03.2015 в 12:12
хорошее обобщение на русском: ...

Я уважаю Могултая за некоторые его формулировки, но я не могу не заметить, что он часто делает следующую ошибку: он делает выводы, словно все люди тщательно оценивают все последствия и действуют исходя из этого анализа. Соответственно, если человек мог учесть некоторые последствия, но не учёл, то по Могултаю скорее получится, что он умышленно их не учёл. Всё это очевидно неверно и, собственно, все эти эксперименты и направлены на то, чтобы показать, что это неверно.
myriadпереводчик
Цитата сообщения Alaric от 19.03.2015 в 13:52
если человек мог учесть некоторые последствия, но не учёл, то по Могултаю скорее получится, что он умышленно их не учёл.
а мы не ведем разговор о злонамеренности экспериментатора, тут лишь констатация того факта, что результаты данного эксперимента не стоит принимать всерьез.

любопытно, что эксперимент в Роббер кейв описан Юдковским со значительным искажением относительно реальности (правда мораль от этого не пострадала)

выводы Милграмовского эксперимента тоже крайне спорные.

это всё хорошо ложится на тот факт, что сам Гарри изучал эти материалы по научно-популярным книжкам и вообще не успел развить в себе должную критичность мышления, но многие читатели, к сожадению, воспримут эти выводы совершенно серьезно
Alaricпереводчик
а мы не ведем разговор о злонамеренности экспериментатора, тут лишь констатация того факта, что результаты данного эксперимента не стоит принимать всерьез.

А я не про экспериментатора. По вашей ссылке утверждается, что раз играющий роль надзирателя в курсе про перечисленные Могултаем ограничения, то он может расслабиться и нет ничего удивительного в том, что они ведут себя так, как ведут. Примерно то же самое Могултай в другом месте пишет про эксперимент Милграма, мол, испытуемый в курсе, что это эксперимент, в курсе, что тут ничего плохого не будет и так далее. Но, по крайней мере по результатам эксперимента Милграма у нас есть последующие отзывы и воспоминания испытуемых, и они как раз сами удивлялись, до чего они дошли, и в мотивации, которую они озвучивали, подобная рационализация присутствовала далеко не у всех.

Критично, понятно, нужно относиться ко всему, но именно тезис "они знали, что это безопасная игра, и вели себя так, именно потому что это только безопасная игра" мне кажется безосновательным.
Может этот вопрос уже поднимали, но я просто долго избегал Методов Рационального Мышления сейчас я остановился только на 70 главе, где Гермиона объявила акцию про героинь. И я вот подумал, что никогда я еще не видел Гермиону-феминистку в фанфиках. Может со мной и не согласятся, но тут она олицетворяет всех феминисток. Не ну правда, она подняла спор, наехала на директора из-за какой-то ерунды.Если кто забыл о чем речь, то я предлагаю перечитать главу. Вот на самом деле, она психанула из-за малого количества героинь в истории.Ну так все ведь известно, что женщины редко бывают героями из-за меньшей силы там и выносливости по сравнению с мужчинами.Ну не все конечно, бывают и особенные женщины.Но ведь женщинам и так должно уже хватать всех этих успешных женщин-политиков. Короче может быть тут есть феминистки и они мне объяснят как работает их мозг.
Alaricпереводчик
KYB
Я прошу прощения, но, по-моему, вы смешали всё в кучу.
Гермиона, фактически, "психанула" из-за того, что, по её мнению, директор отказался ей помогать стать героем. После чего посчитала, что дело не лично в ней, а в её поле, ибо героинь в истории крайне мало.
Я не могу сказать, что тут нет ошибок в логике, в конце концов, это книга об ошибках рассуждения, однако, тезис "женщины редко бывают героями из-за меньшей силы там и выносливости по сравнению с мужчинами" выглядит совершенно безосновательным в приложениях к героям-волшебникам.
Борьба здешней Гермионы за равные права на героизм выглядит ничуть не хуже (на самом деле, лучше), чем борьба канонной Гермионы за права эльфов. Какие-либо "отсутствия рациональности", как по мне, можно вполне списать на возраст.

Что же касается вопроса, за что выступают реальные феминистки, то, лично я не вижу причин искать какие-то различия в работе мозга феминисток и любых других случайно взятых граждан. Принципы работы ровно такие же. Если вам действительно интересно, за что борются феминистки и почему, вы легко можете найти соответствующую информацию в Сети.
Хм, у МРМ 99 рекомендаций. Кто же напишет юбилейную, сотую?
Про феминизм тут однажды Poxy_Proxy в блогах писал что-то, что создало впечатление, что разумный и небесполезный феминизм существует. Хотя естественно, что и среди феминисток (гм, и феминистов) есть безумные фанатики, как, видимо, среди любого идейного течения. Не стоит складывать впечатление о течении по поддерживающим его фанатикам.
Боже! Ну когда же конец?!!

Что же будет дальше???
Цитата сообщения Леночка2013 от 23.03.2015 в 12:48
Что же будет дальше???

107 глава и еще парочка недель ожидания.
Книжник_
Прекрасно. А кто-нибудь знает когда будет аудиоверсия с 24 главы?
Боб Грей


Эти недели утомляют!
Цитата сообщения Боб Грей от 25.03.2015 в 09:22
107 глава и еще парочка недель ожидания.

Или даже больше. 108 глава очень, очень длинная.
книга шикарна, но меня хватило только на 2700кб, интересно, очень радует научные факты, но отсутствие динамики уж слишком вводит в унылие, 3мб текста и все еще 1 курс это как по мне затянуто.
djzhenia


Это точно, я читать начинала, бросала, кидала, снова бросала, пропускала главы... И снова возвращалась!
когда стоит ждать перевода новых глав?
Перевод следующей главы ожидается с 20 по 31 марта.

— информация с сайта hpmor.ru, указанного в шапке.
"книга шикарна, но меня хватило только на 2700кб, интересно, очень радует научные факты, но отсутствие динамики уж слишком вводит в уныние, 3мб текста и все еще 1 курс это как по мне затянуто".

Согласна на все сто! Очень интересен сюжет, но уж ОЧЕНЬ затянуто, и да, немножко уныло. Гарри, конечно, очень рационален, но остальные-то, где их эмоции, переживания? Главы с Гарри такими и должны быть, но где про Гермиону и других ребят - они будто под Империусом - спокойные так тапки! Я в школе долго работала, и дети в этом возрасте ОЧЕНЬ эмоциональны, а здесь они как роботы. Или это свойство автора - неспособность сделать текст живым и эмоциональным, а героев - детьми, с их перепадами настроения? Повторяю, дети разные бывают, я сама такого рационального учила, но это исключение! Дети в массе своей - живой, подвижный, бушующий, и очень смешливый организм?
ИМХО, текст слишком сух, хотя, повторяю, ОЧЕНЬ интересен сюжетом.
ракушка-в-море, ну тут, мягко говоря, дети далеко необычные.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть