↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 639   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Цитата сообщения Боб Грей от 25.03.2015 в 09:22
107 глава и еще парочка недель ожидания.

Или даже больше. 108 глава очень, очень длинная.
книга шикарна, но меня хватило только на 2700кб, интересно, очень радует научные факты, но отсутствие динамики уж слишком вводит в унылие, 3мб текста и все еще 1 курс это как по мне затянуто.
djzhenia


Это точно, я читать начинала, бросала, кидала, снова бросала, пропускала главы... И снова возвращалась!
когда стоит ждать перевода новых глав?
Перевод следующей главы ожидается с 20 по 31 марта.

— информация с сайта hpmor.ru, указанного в шапке.
"книга шикарна, но меня хватило только на 2700кб, интересно, очень радует научные факты, но отсутствие динамики уж слишком вводит в уныние, 3мб текста и все еще 1 курс это как по мне затянуто".

Согласна на все сто! Очень интересен сюжет, но уж ОЧЕНЬ затянуто, и да, немножко уныло. Гарри, конечно, очень рационален, но остальные-то, где их эмоции, переживания? Главы с Гарри такими и должны быть, но где про Гермиону и других ребят - они будто под Империусом - спокойные так тапки! Я в школе долго работала, и дети в этом возрасте ОЧЕНЬ эмоциональны, а здесь они как роботы. Или это свойство автора - неспособность сделать текст живым и эмоциональным, а героев - детьми, с их перепадами настроения? Повторяю, дети разные бывают, я сама такого рационального учила, но это исключение! Дети в массе своей - живой, подвижный, бушующий, и очень смешливый организм?
ИМХО, текст слишком сух, хотя, повторяю, ОЧЕНЬ интересен сюжетом.
ракушка-в-море, ну тут, мягко говоря, дети далеко необычные.
Alaricпереводчик
Я в недоумении. По-моему, тут и Гарри, и Гермиона, и Драко просто фонтанируют эмоциями. Остальных видно меньше, но и они очень уж спокойными не кажутся.

И от того, что кому-то не хватает динамики, я тоже в недоумении :)
Не знаю. Конец разочаровывает. Ладно, то что Квирелл - Волдеморт - невелика беда. Но! Это было предсказуемо. А вот то, что он просто так предлагает Гарри воскресить Гермиону - честно говоря после всех соплей Гарри - он должен был ПИЗДЯЧИТЬ для этого. А не получить решение всех проблем на блюдечке в виде благодарного Темного Лорда. Кто ее убил, кстати, не важно.
Wladlena
Вот уж загадочное человеческое восприятие! Экшена и насыщенности динамикой тут куда больше, чем в нескольких томах оригинала, чего только эксперимент с армиями и штурм Азкабана стоили. Революционная деятельность Гермионы - это "ровные рациональные главы" и "тапочное спокойствие"? А ее нафантазированный роман и попытки ревновать к Мафлою?! Морально-этические западни самого Гари это "безэмоционально"?!
Да, здесь нет того липкого гормонального бурления, что в шестой книге, но в шестой книге действуют уже подростки, а здесь - дети. И чувства продемонстрированы детские.
Меня немного не поняли. Я говорила не о том, что экшена не хватает, а о сухом безэмоциональном стиле повествования, просто автору, видимо, сам немного сухой человек, и не может ярко выразить эмоции. Само же действие не вызывает никаких нареканий.
ракушка-в-море, имхо конечно, но автор на мой взгляд как раз слишком эмоционален. То бишь с эмоциями всё окей и даже очень окей.
Wladlena
Koshej19,
Я не спойлерофоб, но тут люди до Гермионы еще не дочитали, может, не надо? :-/

Ракушка-в-море,
По-моему, эмоций тут как раз хватает. Просто они более естественные и человеческие, менее театральные.
Wladlena, люди, которые еще не дочитали до Гермионы, не должны читать комментарии:)

Новую главу очень хочется. Фик шикарен, герой развивается, меняется и остроумно решает множество разноплановых проблем - это обаятельно.
> Перевод следующей главы ожидается с 20 по 31 марта.
Итак, уже скоро мы увидим, достаточен ли запас пессимизма у команды переводчиков.
Сенектутем,

В прошлые разы был чрезмерен, кстати, может в этом все дело?
Wladlena
AlexBalsh,
почему нет? В комментариях может идти обсуждение ЗДЕСЬ уже опубликованного - и его читают люди, которые за другими источниками не следят, ждут, когда здесь появится.
*в принципе "не мое - не жалко"(С), но все таки, думаю, не стоит*
» Перевод следующей главы ожидается с 1 по 12 апреля.

>мягкой лестной почве
может, "лесной"?
Jack Dilindjerпереводчик
kentaskis
Збазиба :)) Не пойму как мы её пропустили :)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть