↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О пользе размышлений» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Артемий Шабанов

4 комментария
Погодите что? Это гет?! Не может быть!! Какой это гет? Это же джен!
Цитата сообщения Peskost от 31.05.2020 в 20:14
В общем, прошу использовать официальный перевод, а не эту Махаоновско-Спиваковскую самодеятельность. Спасибо хоть, что обошлось без "де-ла-Кур", как в другом "Упивательском" фанфике. Такого бы я точно не простил. И муглов. И Злотеуса Злея. И много чего ещё.
Конечно, оригинал Death Eaters, но мне лично больше нравятся Упивающиеся Смертью. Потому что пожирать смерть нельзя, а вот упиваться ею можно. Упивающиеся лучше звучит. И вообще, Росмэн тоже много накосячил, взять того же Снегга, но к нему почему-то никто не придирается. Наоборот, находятся люди, которые утверждают, что он сохранил английскую атмосферу оригинала. Ну да ну да, а особенно этому способствуют Снегг, Невилл Долгопупс, мадам Трюк, профессор Стебль и еще много чего.
Цитата сообщения Jeka-R от 02.06.2020 в 13:19

На счет упивающихся соглашусь. На счет Снегга - нет. Снегг - это лютейшая дичь.
Так я это и имел в виду, что мол не Снегг, а Снейп.
Цитата сообщения Peskost от 05.06.2020 в 13:33
Jeka-R
Замечательно, то есть когда меняют имена персонажей вы хейтите и говорите, что оригинал лучше, а как самим называть Пожирателей нормально, так не можете. Вообще в оригинале "Death Eaters", то есть Пожиратели смерти это смысловой перевод. И "Упиванцы" звучит не грозно, а глупо. ФУ.
Ну может быть и звучит. Но "пожиратели смерти" по смыслу чушь какая-то. КАК МОЖНО ПОЖИРАТЬ СМЕРТЬ?!! Никак! А упиваться ею можно! Так что в пожирателях логики ноль, а в упиванцах она есть. Пожиратели смерти - это может и звучит грозно, но по логике вещей они вообще самые классные люди на свете, они смерть пожирают, значит делают других бессмертными, так что по логике не грозно вообще! А упиванцы - это по смыслу грозно, хотя может и звучит не так. Потому что они УПИВАЮТСЯ смертью, это указывает на то что они риали "плохие парни", чего не скажешь про тех кто ПОЖИРАЕТ смерть.

Добавлено 05.06.2020 - 15:07:
Цитата сообщения Peskost от 31.05.2020 в 20:14
В общем, прошу использовать официальный перевод, а не эту Махаоновско-Спиваковскую самодеятельность. Спасибо хоть, что обошлось без "де-ла-Кур", как в другом "Упивательском" фанфике. Такого бы я точно не простил. И муглов. И Злотеуса Злея. И много чего ещё.
А Дурслей прощаете?! Дурсли это бред сивой кобылы, вообще чушь полная, ужасный перевод! Они Дарсли!
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть