Moiraпереводчик
|
|
На самом деле все в дальнейшем объяснится. другое дело, что это случится нескоро хD
|
Moiraпереводчик
|
|
Wiwien,
в переводе уже 27 глав, можно даже на хоге почитать. Но отредактировано до 7й главы. Сюда я хотела бы публиковать только отредактированный вариант. Сейчас я, слава Мерлину, нашла новую бету. Она сказала, пару дней и следующая глава готова) Temptation Гермиона сломается и постепенно будет оттаивать) Но я уже на 28 главе, до нее еще нет никаких объяснений "а ради чего?" =) Сама я, честно, до конца не читала, т.к. это смертельно для фанфика - я просто не найду в себе сил продолжать перевод, если сама все узнаю))) Но автор честно говорит, что все обоснуи будут) |
Moiraпереводчик
|
|
как только бета вышлет мне отредактированный вариант, сразу же выложу сюды)
|
Moiraпереводчик
|
|
вот ненасытные. тока главу выложила, уже проду требуют))
скорее всего послезавтра будет |
Moiraпереводчик
|
|
сюда выкладываются ТОЛЬКО отредактированные главы. Но беты за мной не поспевают. Поэтому здесь пока лишь 11 глав, а там уже 29, но соответственно там и качество хромает
|
Moiraпереводчик
|
|
>Remonre
Прошу заметить, что это перевод, я не автор =) [однако, каждый раз, когда ты даешь объяснение, почему Моина стала УпСом] Автор не давали еще ни одного объяснения, мотивы Герми все так же неясны, они прояснятся лишь в 39 (!) главе, которая еще не переведена. Но думаю, многие уже догадываются, что там к чему =) [когда ты пишешь, что пытки и вбивание грязнокровок унего особоых угрызений совести не вызывало, а воспоминания Моины прям-таки ударили по миросозерцанию.] Честно говоря, свой перевод читала давно, но такого не припомню. В сегодняшних главах будет ясно, что угрызения совести у Снейпа как раз-таки были =) Спасибо за отзывы =) |
Moiraпереводчик
|
|
>Эммануэль
Да, бета нашлась, и она просто метеорище =)) сама надеюсь, что больше перерывов не будет. По крайней мере до 31й главы, дальше все будет зависеть от скорости моего перевода, а она невелика, увы |
Moiraпереводчик
|
|
>Jack Dilindjer
ты читаешь? О_о 16я новая =) |
Moiraпереводчик
|
|
>Varder
часть ответов на ваши вопросы дается слегка попозже первых двух абзацев. А то вы хотели прям все и сразу? =) >Lili Hate сегодня вечером выложу |
Moiraпереводчик
|
|
>Катьпуньчик
продолжение совсем скоро =) |
Moiraпереводчик
|
|
>Lisolap
вот кто бы говорил, сама-то волшебная =)) |
Moiraпереводчик
|
|
спасибо большое за отзывы, вы меня совсем захвалили =)))
|
Moiraпереводчик
|
|
>Jack Dilindjer, мерси, исправила
|
Moiraпереводчик
|
|
>Странница
я не забрасываю перевод, не пугайтесь =) И не планирую его забрасывать, доведу дело до конца. Все-таки почти половина пройдена. На найденном сайте глав больше, потому что я их пока не редактировала (хотя бета уже все проверила). Как только выкладываю главу тут - сразу же обновляю и там. |
Moiraпереводчик
|
|
Продолжение скорее всего будет после 14го мая. У меня госы, катастрофически не хватает времени
|
Moiraпереводчик
|
|
>Странница
Не бейте, пожалуйста, переводчика =( Я жутко извиняюсь |
Moiraпереводчик
|
|
Спасибо большое за отзывы =) постараюсь следующую главу перевести как можно быстрее =)
|
Moiraпереводчик
|
|
К фанфику приступлю после 16го, как только диплом защищу =)
Пока что переведено только 4 листа из 13 =) |
Moiraпереводчик
|
|
>Странница
периодически на одном форуме, где я постоянно сижу, раз в полгода проводятся конкурсы, в которых я стараюсь участвовать - так и появляются всякие миники. Надо ж тоже отдыхать от основной работы, а то так и до кризиса недалеко =) Да и времени маловато, сейчас работу ищу. А то защитить диплом - это еще полбеды, надо бы еще потом и устроиться =)) 6 страниц из 13 уже готово, сегодня еще посижу |
Moiraпереводчик
|
|
глава уже у беты, не переживайте =)
|
Moiraпереводчик
|
|
да-да, тоже присоединяюсь к благодарностям любимым читателям =) про сроки следующей порции пока не скажу, смогу заняться главой только после понедельника
|
Moiraпереводчик
|
|
>Вава
Очень бы хотела вас порадовать, но быстрее чем за неделю главы появляться точно не будут, потому что я работаю. Вдобавок надо готовиться к экзаменам на магистратуру, так что времени на фанфик совсем немного. |
Moiraпереводчик
|
|
>Вава
И опять вас огорчу. Я написала, что глава раньше, чем за неделю НЕ появится. Сроки перевода - больше недели. |
Moiraпереводчик
|
|
Спасибо большое за отзывы, будем с бетой и дальше стараться =)
|
Moiraпереводчик
|
|
экзамен был только вчера, так что сегодня постараюсь уже приступить к переводу
|
Moiraпереводчик
|
|
>SAndreita, спасибо за отзыв, но немножко поправлю - переводчик =) я одна сижу)
К новой главе не приступала, у меня завелся маленький котик, пока не до перевода =) |
Moiraпереводчик
|
|
Дальше 2х страниц не продвинулась. Пока что отдыхаю, а то фанфик превратился в неприятную работу
|
Moiraпереводчик
|
|
ага, красота, а не читатели =)
|
Moiraпереводчик
|
|
Проды ваще никогда больше не будет. Я ухожу из фанфикшена и уношу разрешение на перевод в могилу. Бугагашеньки.
Странница, прекратите паниковать и наводить панику на других читателей. Я уже много раз повторяла, что фанфик не забрасываю. И мне надоедает работать кукушкой и повторять это еще раз =) Но сейчас я его переводить не буду, у меня нет времени и сил. И я не могу сказать, когда пройдет этот период. Так что, пожалуйста, сохраняйте спокойствие, я ни за что не брошу своих любимых читателей =) |
Moiraпереводчик
|
|
Как будет что-то готово, так выложу
|
Moiraпереводчик
|
|
И мне интересно, а для чего слоган?))
Добавлено 18.12.2012 - 23:52: Дорогие читатели, в шапке фанфика в строке "от автора" появилась новая строчка - к фанфику (невероятно!) создали обложку =) Обложка классная, советую и вам посмотреть =) Ну и у меня вроде как намечается спад интенсивности работы, так что, несмотря на сессию, постараюсь вас порадовать до нового года =) |
Moiraпереводчик
|
|
переводчик заканчивает участие в конкурсе 14 февраля и большеникада =)) Ну т.е. появится время для Львицы
|
Moiraпереводчик
|
|
Уважаемые читатели, если вы читаете комменты, то информирую - работа над переводом уже началась, я на 6 странице из 14 =)
|
Moiraпереводчик
|
|
>Снейпоманка я!
Спасибо большое за поздравление =) Всех моих читательниц тоже с весенним праздником =) Осталось всего 4 листа =) Первая часть уже отправлена бете на проверку |
Moiraпереводчик
|
|
Внезапно увидела, что у фанфика статус заморожен, удивилась хD
Пока что ждем-с выздоровления беты. 37 глава уже полностью переведена, приступила к следующей |
Moiraпереводчик
|
|
новая только в процессе, что вы =)
Завтра постараюсь сесть вплотную |
Moiraпереводчик
|
|
спасибо всем за отзывы =)
постараемся не задерживать, перевод потихоньку идет. Вчера вечером уже ушла 1/3 бете на проверку =) |
Moiraпереводчик
|
|
Косяк с 6 курсом исправлен =)
Всем читателям спасибо за отзывы =) Постараемся не задерживаться с новой главой. |
Moiraпереводчик
|
|
новая глава у беты пока что =)
|
Moiraпереводчик
|
|
Я уже пробежалась по главе и отредактировала. Были очепятки и парочка пропущенных слов
|
Moiraпереводчик
|
|
>dearlady
пока не скоро. у переводчика сессия и практика заканчивается только 28 июня. А у беты диплом. Так что мы пока физически не успеваем взяться за фанфик =( >Meya Большое спасибо за такой приятный отзыв =) |
Moiraпереводчик
|
|
потому что этот статус проставляется автоматически, когда проходит определенное время
Даже в настройках я его не смогу сменить, пока не выложу новую главу =) |
Moiraпереводчик
|
|
осталось перевести 4 страницы и готова новая глава =)
|
Moiraпереводчик
|
|
глава переведена, осталось отредактировать =)
|
Moiraпереводчик
|
|
спасибо всем за отзывы =)
У меня щас уже 4ю неделю нет интернета. Но вроде как до 15го должны прийти и провести новый =) Так что надолго постараюсь не пропадать =) |
Moiraпереводчик
|
|
kazyafka13
странное дело, я ничего не редактировала после выкладки, так что не знаю, откуда появились упущенные тире =) Может, косяк сайта и они просто не отобразились? |
Moiraпереводчик
|
|
работа идет)) осталась одна страничка следующей главы =)
|
Moiraпереводчик
|
|
дорогие читатели, глава уже переведена, но она пока у беты, а бета работающая. Как только появится время, она мне обязательно перешлет фик, а я его выложу. Надеюсь, до нового года справимся =)
|
Moiraпереводчик
|
|
да почему ж промолчать =) У нас тут все-таки интернеты, высказывается, кто хочет и как хочет.
Таковы уж издержки большого фанфика - он очень долго переводится. Быстрее никак не получается. Да и я делала перерыв, когда у самой мнение менялось и фик категорически не нравился =) Но по крайней мере за половину мы уже перевалили =) |
Moiraпереводчик
|
|
Выкладка новой главы немного задержится. 20 января у меня экзамен. От главы осталось 3 листа, но я займусь переводом только после 20го
|
Moiraпереводчик
|
|
сегодня успешно сдала экзамен, так что возвращаюсь к переводу =)
Alla-Mariya, надеюсь, ты тоже отлично сдалась =)) |
Moiraпереводчик
|
|
Ливаненок
Спасибо, исправили =) Да, колдовать без магии и правда проблематичнее =))) Глава планируется завтра-послезавтра |
Moiraпереводчик
|
|
Читатели, спасибо, что вы с нами =)
Но впереди "вдруг" замаячила диссертация (сами наверняка знаете, как внезапно это случается :D), так что на некоторое время я замедляю перевод (очень сильно замедляю). Пока не разберусь с диссером, не сяду за фанфик. Надеюсь на ваше понимание, потерпите немного =) |
Moiraпереводчик
|
|
Любимые читатели, 5го июня у меня защита диссертации. Расправлюсь с ней и сразу же приступлю к новой главе. Потерпите, осталось совсем чуть-чуть!
Заодно, держите за меня кулачки, чтобы я хорошо защитилась =) |
Moiraпереводчик
|
|
спасибо читателям, все сдала на отлично =)
Глава уже переведена и отправлена к бете. Надеюсь, скоро увидите обновление =) |
Moiraпереводчик
|
|
спасибо за отзывы! =)
В следующей главе вас ждет очередная порция шокированных орденцев. И как им не надоест постоянно удивляться? =) У меня Рон тоже вызывает недоверие. Но тут уж поживем - увидим, не будем портить удовольствие спойлерами =) Надеюсь скоро порадовать вас новой главой |
Moiraпереводчик
|
|
Alla-Mariya
Название главы - смесь двух произведений: "К востоку от рая" (еще переводится как "На восток от Эдема") и "Волшебник страны Оз" А вот что этим хотел сказать автор, я не очень уверена, так как не читала первое произведение =) |
Moiraпереводчик
|
|
Чивруай
спасибо за комментарий =) Не знаю, как я просматривала события при создании перевода, но не увидела там сильную Гермиону. И куда я смотрела? :D сейчас все исправим =) baileys1601 спасибо за приятный отзыв =) |
Moiraпереводчик
|
|
>Суккубus
Глава уже у беты, так что ждем ее =) |
Moiraпереводчик
|
|
ох, я тоже, как и читатели, невзлюбила миссис Уизли в этой главе. Она-то и в оригинальном произведении не является моей любимицей, а тут ее хотелось придушить!
Следующая глава не заставит себя ждать =) |
Moiraпереводчик
|
|
глава уже у беты, так что ждем от нее новостей =)
|
Moiraпереводчик
|
|
кисуа
пока что в процессе, скоро порадую =) |
Moiraпереводчик
|
|
фанфик у беты на проверке. думаю, осталось немного =)
|
Moiraпереводчик
|
|
Why
не умирайте, пожалуйста, мне еще читатели нужны =) Думаю, прода как раз подоспеет на рождество (которое католическое, а то наше слишком долго ждать) =) |
Moiraпереводчик
|
|
анкриал
ух как мы с бетой подоспели =) С праздником вас! |
Moiraпереводчик
|
|
Arteia
конечно! кто на переводчика учится, у того наверняка даже небольшой курс по этой мнемотехнике есть. По крайней мере мы разбирали разные приемы. Интересно и даже удивительно. Вот только нужно этим регулярно заниматься, иначе все быстро забывается. Но это и ежику понятно, что любой навык нужно постоянно оттачивать =) Конкретные книги я не посоветую (потому что не знаю), но в гугле достаточно много ссылок. Если владеете английским, то лучше даже зарубежных авторов посмотреть. И да, мнемотехники правда работают =) |
Moiraпереводчик
|
|
Дорогие читатели, простите за долгое молчание. На работе напряженка, дел много.
Но надеюсь скоро порадовать вас новой главой =) |
Moiraпереводчик
|
|
Простите, дорогие читатели, за долгое молчание. Я сменила работу и ее стало значительно больше.
Следующая глава в процессе перевода, но времени хватило только на треть. Как будет готово, я обязательно все выложу. |
Moiraпереводчик
|
|
Фанфик автоматически переходит в статус заморозки, если долго не обновлять. И я никак не могу на этот статус повлиять, пока снова не добавлю главу. Даже если выставлю вручную "в процессе", то он все равно поменяется на заморозку.
Уверяю, если статус "заморожен", то перевод все равно продолжается, просто очень-очень медленно =) Сегодня будет новая глава. |
Moiraпереводчик
|
|
Animiya, конечно, яблочный =) Спасибо за внимательность, исправила
|
Moiraпереводчик
|
|
Спасибо моим дорогим читателям. Вы - самые лучшие и я про вас никогда не забываю =)
Хотела бы я, конечно, совсем ничем не заниматься, а только переводить фанфик, но, к сожалению, так не получается. Надеюсь, новая глава вас порадует) |
Moiraпереводчик
|
|
Поздравляю всех читателей с наступившими праздниками =)
Спасибо, что вы со мной в такой длинной истории и спасибо за ваши отзывы. И правда глава неоднозначная, мы с бетой уже успели огорчиться по этому поводу. Учитывая, что я брала этот фик, ориентируясь на пометки "пытки, ангст" хD |
Moiraпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nina123 от 06.02.2016 в 14:59 А почему колво процентов переведённого всё уменьшается и уменьшается? :D Мне тоже очень интересно. Десяток глав назад в строке переведено было 29%, а сейчас 17%. Видимо, какой-то косяк) |
Moiraпереводчик
|
|
sandrina_13
все исправлено, спасибо за замечание) |
Moiraпереводчик
|
|
taska21, спасибо за внимательность, исправлено =)
|
Moiraпереводчик
|
|
Mirrian
спасибо за отзыв =) Надеюсь, найдете фанфик по душе =) |
Moiraпереводчик
|
|
Formositas, спасибо за отзыв!
Уже думала о переводе других произведений, но для начала хочу закончиться с этим, пока загадывать не буду |
Moiraпереводчик
|
|
Nika_Best
лет 10 назад так бы и сделала :D |
Moiraпереводчик
|
|
MustangRU
спасибо за ценный комментарий, будем дорабатывать. Как говорится, нет предела совершенству =) |
Moiraпереводчик
|
|
главы редактируются, извините за задержку
|
Moiraпереводчик
|
|
sandrina_13
спасибо! исправлено =) |
Moiraпереводчик
|
|
MustangRU
Мерси за отзыв. Буду благодарна за примеры косяков, все-таки желательно знать, где искать. Переводом занимаюсь только я, других переводчиков нет. |
Moiraпереводчик
|
|
Hippomarus
благодарю за отзыв =) автор есть на фанфикшене, но не знаю, насколько оперативно отвечает, я давно не связывалась. Также есть в жж, но там точно не отвечает. Я значусь как переводчик "Had I Known", и на просьбу обновить информацию автор не ответила. |
Moiraпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi
ни в коем случае никого не бросаю, в настоящее время разыскивается фанфик на следующий перевод :D И спасибо за такой отзыв. У нас с бетой тоже множество событий произошло за время перевода (7 лет, Карл!), но львица всегда оставалась с нами =) |
Moiraпереводчик
|
|
sandrina_13
спасибо за наводку, фик добавила в закладки, почитаю и обдумаю. |
Moiraпереводчик
|
|
Катерина2714
Посмотрела, обновлений давно не было. Почитаю оригинал. У первого переводчика получилось просто великолепно, и я боюсь все испортить =) А еще переводчик может просто не дать мне разрешения продолжать его работу. Но в любом случае спасибо за совет =) |
Moiraпереводчик
|
|
aselechkaaa
Что-то не увидела у фанфика отметку "Завершен". Он еще в процессе написания? |
Moiraпереводчик
|
|
aselechkaaa
Читаю и перевожу только завершенное =) Исключаю риск навсегда остаться с незавершенным фиком) Был у меня такой грустный опыт, больше не хочу :D |
Moiraпереводчик
|
|
снуснумрик
Спасибо, отредактировано) |
Moiraпереводчик
|
|
MistyM
крохотный слэш есть. Как выразилась автор, "придется изрядно прищуриться, чтобы его заметить" =) 2 |
Moiraпереводчик
|
|
avienda
Formositas Спасибо, про миньки я как-то не подумала. Сначала почитаю, потом можно будет взяться) 2 |