_VikVik_автор
|
|
И Вам спасибо! Что ж, судя по времени, когда Вы оставили комментарий, была уже глубокая ночь. Я рада, что эта ночь оказалась для Вас спокойной.
|
_VikVik_автор
|
|
Спасибо! Очень приятно сознавать, что время было потрачено не напрасно, и кто-то получает от фика удовольствие.
|
_VikVik_автор
|
|
just_curious, благодарю за отзыв))
Снегга мы им точно не простим никогда. А есть и такой анекдот: "На улице падал Снегг - это гриффиндорцы разлили масло..." А если серьёзно, то чтобы хорошо перевести текст, его надо полюбить, проникнуться духом, держать в голове и понимать содержание от начала и до конца, тогда не будет таких ляпсусов. |
_VikVik_автор
|
|
Да уж! Пусть уж лучше Невилл растит новый урожай мандрагоры - для тех же зелий пригодится))) Зачем бедняге эти котлы - намаешься с ними: так и норовят взорваться)))
Спасибо за отзыв) P.S. Надо освежить в памяти, как там Люц дозванивался)) |
_VikVik_автор
|
|
Обезбашенная Оля,
спасибо))) Думаю, ГП-фандом уже давно создал собственный канон, который многие читатели считают более каноничным, чем книги Роулинг) Слишком многие не могут смириться с тем, что Роулинг сделала со Снейпом. |
_VikVik_автор
|
|
Одуванчик, ~Элли~*,
мне так приятно, что эту мою самую первую историю не просто читают, а ещё и комментируют! Спасибо вам, что находите время и желание черкнуть несколько строк))) |
_VikVik_автор
|
|
Railag, если по канону, то преподавать он должен был уж точно не то, что написали переводчики)))
Как бы он ни изменился, вряд ли бы это добавило ему любви к Зельям))) Там, в классе, Снейпов дух...))) |
_VikVik_автор
|
|
Erlkoenig, вот честно скажу, не ожидала, что к моему первому фику почти двухлетней давности ещё кто-нибудь комментарий напишет. Спасибо))
|
_VikVik_автор
|
|
annelila, спасибо за отзыв! Даже не верится, что спустя два года после публикации ещё появляются комментарии - и это очень приятно!:)
|
_VikVik_автор
|
|
alissa, ну почему же глупо?)) Мне приятно, что вы его не только заметили, но ещё и отзыв написали! Спасибо))
|
_VikVik_автор
|
|
Gekla, спасибо за отзыв! Невероятно приятно, когда по прошествии энного количества лет после публикации фика ещё появляются добрые комментарии:)))
|
_VikVik_автор
|
|
Цитата сообщения Леночка2013 от 26.02.2015 в 17:05 Несчастный Снейп! Вечно ему кошмары достаются, даже в коме! А фф ничего так, забавно было читать! Леночка2013, спасибо за отзыв. Рада, что моя первая работа, написанная почти четыре года назад, все еще вызывает читательский интерес. Все-таки это была проба пера...)) |
_VikVik_автор
|
|
Леночка2013, да я же без "наезда ") Мне приятно, что отзывы появляются там, где их уже не ждешь))
Добавлено 26.02.2015 - 22:10: Куда уж Снейпу без кошмаров, если в росмэновском переводе в эпилоге Зелья преподает Невилл! Кроме шуток, я серьезно! |
_VikVik_автор
|
|
Леночка2013
Добро пожаловать и в другие работы, если вас не смущает статус "в процессе ") |
_VikVik_автор
|
|
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2016 в 21:45 VikVik Зашла на Ваш фанфик по ссылке...Снарри не особо читаю, но эта история понравилась-добрая, с юмором, и что меня больше всего подкупает-Снейп жив)))))Автору Поттерианы не прощу его смерть никогда....Спасибо tany2222, ой, как приятно! Спасибо!))) Рада, что эта история вам понравилась, ведь это был мой первый написанный фанфик. Мне стало любопытно: а что это была за ссылка?) Добавлено 15.05.2016 - 11:42: Если Вам нравится альтернативное продолжение канона, где Северус жив, то порекомендовала бы фанфик "В сумерки" Marian Eliot. Там нет ничего экстремального в плане слэша))) |
_VikVik_автор
|
|
Цитата сообщения Not-alone от 17.10.2016 в 13:01 Всё-таки как много значит правильный и качественный перевод! А то можно такого наворотить..)))) Not-alone, так ведь наворотили же!)) Видела как-то последний перевод - еще хуже первого... |
_VikVik_автор
|
|
Цитата сообщения Miranda_littleGhost от 24.07.2017 в 15:54 Вот и мне при чтении эпилога показалось странным, профессия Невила. Теперь я все поняла. Спасибо^^ Miranda_littleGhost На наш с Marian Eliot взгляд, хуже этого момента, если говорить о переводе , только Злодеус Злей из версии Спивак. |
_VikVik_автор
|
|
Miranda_littleGhost
Мои племянники таскают Росмэновские книги у меня, а вот Спивак читать не могут. И почему я не удивляюсь?)) |
_VikVik_автор
|
|
Miranda_littleGhost
Меня так ошарашил перевод, что на иллюстрации даже внимания не обратила. Спасибо за идею, буду в книжном - гляну) Из российских изданий мое самое любимое росмэновское, то, что в черной суперобложке. Никаких иллюстраций вообще, бумага нормальная, а не, пардон, туалетная. Теперь эти книги днем с огнем не найти. Жаль( |
_VikVik_автор
|
|
Miranda_littleGhost
Спасибо за ссылку!) |