↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Не верю (слэш)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В переводе эпилога допущена серьёзная ошибка, в результате которой один известный вам гриффиндорец сделал головокружительную карьеру. Настолько головокружительную, что профессор Северус Снейп в ужасе. Старая сказка на новый лад, или переводчикам эпилога посвящается...
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 28 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1172   647   Slash stories)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   290   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2683   238   n001mary)
Снарри-мини (Фанфики: 256   25   lyapann)
Снарри форевер (Фанфики: 480   3   burlachok)
Показать список в расширенном виде



40 комментариев из 44
_VikVik_автор
И Вам спасибо! Что ж, судя по времени, когда Вы оставили комментарий, была уже глубокая ночь. Я рада, что эта ночь оказалась для Вас спокойной.
_VikVik_автор
Спасибо! Очень приятно сознавать, что время было потрачено не напрасно, и кто-то получает от фика удовольствие.
Официальный перевод ДС мне попался намного позже английской версии. Помню, глаза на лоб полезли, когда увидела зельеварение вместо гербологии. Подумала, что Снейп в гробу бы перевернулся) Это типа, переводчики перевели herb как зелье, в смысле трава, ну и чего там заморачиваться, пускай будет зельеварение))) После этого я уверовала в Тупость Росмэновского Перевода) Ну и конечно же, мы никогда не простим им "Снегга") На Сказках был анекдот по этому поводу, где попеременно в различных комбинациях брались все стороны света и осадки с удвоенной конечной согласной, типа "Западус Дожджж")))
_VikVik_автор
just_curious, благодарю за отзыв))
Снегга мы им точно не простим никогда. А есть и такой анекдот: "На улице падал Снегг - это гриффиндорцы разлили масло..."

А если серьёзно, то чтобы хорошо перевести текст, его надо полюбить, проникнуться духом, держать в голове и понимать содержание от начала и до конца, тогда не будет таких ляпсусов.

... А еще в росмэновском переводе Люциус в Хогвартс дозвонился))) Это в "Тайной комнате". Повеселили... И чего я мучилась, читая этот перевод, если "наш", украинский - один из лучших, как я слышала где-то краем уха, а я вдобавок - магистр украинской филологии... Но лучше все-таки иметь возможность читать в оригинале, жаль, что английский давно и почти безнадежно мною забыт. Дорогой Автор, спасибо вам за восстановленную справедливость! Очень милый и забавный фик. А главное, правдивый. Бедный Невилл, ну какой из него зельевар!
_VikVik_автор
Да уж! Пусть уж лучше Невилл растит новый урожай мандрагоры - для тех же зелий пригодится))) Зачем бедняге эти котлы - намаешься с ними: так и норовят взорваться)))

Спасибо за отзыв)

P.S. Надо освежить в памяти, как там Люц дозванивался))
Ах, если б эпилог действительно был лишь кошмаром.. И Снейп был бы жив.. Хороший мини, добрый, мягкий. Побольше бы таких.
_VikVik_автор
Обезбашенная Оля,
спасибо)))
Думаю, ГП-фандом уже давно создал собственный канон, который многие читатели считают более каноничным, чем книги Роулинг)
Слишком многие не могут смириться с тем, что Роулинг сделала со Снейпом.
Да уж, Невилл, преподающий Зельеварение - самый страшный кошмар профессора! Дабы не допустить, можно даже воскреснуть!
Это история мне так понравилась, что теперь никак не могу отойти! Автор - огромное Вам спасибо!!!))) да если бы был именно такой конец, то цены бы не было Роулинг(
_VikVik_автор
Одуванчик, ~Элли~*,
мне так приятно, что эту мою самую первую историю не просто читают, а ещё и комментируют! Спасибо вам, что находите время и желание черкнуть несколько строк)))

Невилл напоминает Квиррелла)) но, если по канону, то преподавателем он должен быть совсем иным, он же изменился в конце конце из робкого, неуклюжего, запуганного мальчика превратился в мужественного и храброго юношу))
_VikVik_автор
Railag, если по канону, то преподавать он должен был уж точно не то, что написали переводчики)))
Как бы он ни изменился, вряд ли бы это добавило ему любви к Зельям))) Там, в классе, Снейпов дух...)))
Такой милый фанфик, очень тронул! Невилл в роли преподавателя забавен...)
Понравилась фраза Гарри, что у него никого, кроме Северуса не осталось; жаль, конечно, его дружбы с Роном и с Герми, но тут уж ничего не поделать...
_VikVik_автор
Erlkoenig, вот честно скажу, не ожидала, что к моему первому фику почти двухлетней давности ещё кто-нибудь комментарий напишет. Спасибо))
Хм...После ТАКОГО кошмара с того света точно вернешься...Хотя бы ради того чтоб Хогвартс не рухнул.
_VikVik_автор
annelila, спасибо за отзыв! Даже не верится, что спустя два года после публикации ещё появляются комментарии - и это очень приятно!:)
_VikVik_автор
alissa, ну почему же глупо?)) Мне приятно, что вы его не только заметили, но ещё и отзыв написали! Спасибо))
О, это так прекрасно! Такое маленькое произведение, а сколько в нем любви и нежности! Спасибо, Виктория, за такое чудесное послевкусие!
_VikVik_автор
Gekla, спасибо за отзыв! Невероятно приятно, когда по прошествии энного количества лет после публикации фика ещё появляются добрые комментарии:)))
Несчастный Снейп!
Вечно ему кошмары достаются, даже в коме!

А фф ничего так, забавно было читать!
_VikVik_автор
Цитата сообщения Леночка2013 от 26.02.2015 в 17:05
Несчастный Снейп!
Вечно ему кошмары достаются, даже в коме!

А фф ничего так, забавно было читать!

Леночка2013, спасибо за отзыв. Рада, что моя первая работа, написанная почти четыре года назад, все еще вызывает читательский интерес. Все-таки это была проба пера...))
VikVik

Ну извините, я только сегодня добралась до Вашего фанфика!

Так что - "Да, представляет интерес!"
_VikVik_автор
Леночка2013, да я же без "наезда ") Мне приятно, что отзывы появляются там, где их уже не ждешь))

Добавлено 26.02.2015 - 22:10:
Куда уж Снейпу без кошмаров, если в росмэновском переводе в эпилоге Зелья преподает Невилл! Кроме шуток, я серьезно!
Я поняла! =)

Так что, рада сказать Вам ещё раз СПАСИБО!
_VikVik_автор
Леночка2013
Добро пожаловать и в другие работы, если вас не смущает статус "в процессе ")
VikVik
Обязательно!

Не смущают, к ним (произведениям) всегда можно вернуться и перечитать! =)
VikVik
Зашла на Ваш фанфик по ссылке...Снарри не особо читаю, но эта история понравилась-добрая, с юмором, и что меня больше всего подкупает-Снейп жив)))))Автору Поттерианы не прощу его смерть никогда....Спасибо
_VikVik_автор
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2016 в 21:45
VikVik
Зашла на Ваш фанфик по ссылке...Снарри не особо читаю, но эта история понравилась-добрая, с юмором, и что меня больше всего подкупает-Снейп жив)))))Автору Поттерианы не прощу его смерть никогда....Спасибо


tany2222, ой, как приятно! Спасибо!)))
Рада, что эта история вам понравилась, ведь это был мой первый написанный фанфик.
Мне стало любопытно: а что это была за ссылка?)


Добавлено 15.05.2016 - 11:42:
Если Вам нравится альтернативное продолжение канона, где Северус жив, то порекомендовала бы фанфик "В сумерки" Marian Eliot. Там нет ничего экстремального в плане слэша)))
Всё-таки как много значит правильный и качественный перевод! А то можно такого наворотить..))))
_VikVik_автор
Цитата сообщения Not-alone от 17.10.2016 в 13:01
Всё-таки как много значит правильный и качественный перевод! А то можно такого наворотить..))))

Not-alone, так ведь наворотили же!)) Видела как-то последний перевод - еще хуже первого...
VikVik, это да...(
Вот и мне при чтении эпилога показалось странным, профессия Невила. Теперь я все поняла. Спасибо^^
_VikVik_автор
Цитата сообщения Miranda_littleGhost от 24.07.2017 в 15:54
Вот и мне при чтении эпилога показалось странным, профессия Невила. Теперь я все поняла. Спасибо^^

Miranda_littleGhost
На наш с Marian Eliot взгляд, хуже этого момента, если говорить о переводе , только Злодеус Злей из версии Спивак.
VikVik
Точно, и остальные "говорящие" фамилии(
_VikVik_автор
Miranda_littleGhost
Мои племянники таскают Росмэновские книги у меня, а вот Спивак читать не могут. И почему я не удивляюсь?))
VikVik
Такие красивые иллюстрации, а текст ужас(((
_VikVik_автор
Miranda_littleGhost
Меня так ошарашил перевод, что на иллюстрации даже внимания не обратила. Спасибо за идею, буду в книжном - гляну)
Из российских изданий мое самое любимое росмэновское, то, что в черной суперобложке. Никаких иллюстраций вообще, бумага нормальная, а не, пардон, туалетная. Теперь эти книги днем с огнем не найти. Жаль(
VikVik
Ни разу не листала. Я читала с аляповатыми картинками на обложке. Вот эти иллюстрации махаона http://www.labirint.ru/screenshot/goods/529471/1/
_VikVik_автор
Miranda_littleGhost
Спасибо за ссылку!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть