| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Всем большое спасибо за добрые слова. 
                
                
            Первая глава нового перевода уйдёт модераторам уже на этой неделе.  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Всё раскрывать не хочу. 
                
                
            Скажу только, что это - классический тайм-тревел фик. В своё время я с удивлением обнаружил, что в нашем фандоме, похоже, нет ни одного законченного макси-фанфика на эту тему с Гарри и Гермионой в главных ролях (если я неправ, пожалуйста, поделитесь ссылкой). А на английском их - целый пласт. И есть весьма достойные. Кстати, Александр, как там насчёт ещё одной главы "О пользе размышлений"? Не передумали?  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Вот и я о том же. Так что будем закрывать дырку с помощью англоязычных коллег. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 starichok69. Касательно первой фразы: там несколько абзацев повествование идёт от лица Сьюзен, в том числе и этот. Но я, пожалуй, с Вами соглашусь и подправлю. А из какой главы вторая фраза? 
                
                
            brutelllo. Спасибо за отзыв. К сожалению, на переводчика "Путь воина" повлиять не могу. А он пока присылает по главе в квартал. Александр, ты смерти моей хочешь? Видел, сколько там глав? И это ещё не конец. Да я до пенсии переводить буду!  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Спасибо за добрые слова, пожелания и поправки. 
                
                
            Правда, "тот" у меня относится не к ошмёткам, а к уму.  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Немного подождите, и всё узнаете. А то сейчас наобещаю, а модераторы возьмут, да и не пропустят.  
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Почитатели таланта Robst лучшим его фанфиком считают "Harry Crow". Написано уже 36 глав, и, похоже, будет ещё столько же. И такое ощущение, что интерес к этому произведению только растёт. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Спасибо - я знаю, что далеко не идеален. Но лучше бы вместо отзыва вернулись к переводу, который забросили почти два года назад. А то две главы - и до свидания. Зачем тогда было вообще начинать?  
                
                
            И кстати, отзыв тоже оставляет желать лучшего: в последнем слове - три ошибки.  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Совершенно верно. Спасибо, Gaiwer. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Пожалуйста. Мы с Анатолием старались изо всех сил. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Вам спасибо - за то, что прочитали, и за такой тёплый отзыв. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 А мы с Анатолием только такие и переводим. Да и редактировать я стараюсь что-нибудь подобрее. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Большое спасибо от нас обоих за такой тёплый отзыв. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Спасибо на добром слове, но пока не готовы. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Огромное спасибо за такой отзыв! Честно говоря, мне даже неловко стало. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Есть, и не один. И когда-нибудь я до них доберусь. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Огромное спасибо от нас обоих! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Вот так ошибёшься всего в одной букве, и что получится? 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Вам спасибо за отзыв. Мы старались. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Самое интересное - на большинство вопросов Гарри ответил в первой же главе. И по поводу денег, и по поводу образования... А раз деньги есть, жил бы он точно не на улице. Так что стартовые условия выходили неплохими.  
                
                
            А найти... Вспомним канон. Где Гарри сталкивался с Волдемортом? Либо в Хогвартсе (искать не надо), либо на Тисовой (аналогично), либо Волдеморт куда-то его выманивал (Министерство). Все эти варианты теперь отпадают. А если Волди так и не откажется от идеи возродиться именно при "помощи" Поттера, ну и будет жить гомункулом. Следовательно, и табу на своё имя наложить не сумеет, и Пожирателей из Азкабана не вытащит. И кто тогда искать будет? Петтигрю, что ли? Один? А если Гарри вообще уедет куда-нибудь в Америку? Весь шар земной прочёсывать?  | 
        |