Переводчику низкий поклон.Проделана огромная работа!
Произведение очень интересное. Начинала читать "сагу" где-то 2 или 3 года назад, но тогда она была не закончена и я отложила чтение до окончания перевода и не пожалела. В восторге от этой сказки! Именно так я воспринимаю это шедевральное, не постесняюсь этого слова, произведения!
Кинематика:
Так тепло от вашей работы! И Англия не такая серая и дождливая! И движущихся лестницы не так раздражают. И привычка англичан --извиняться непонятно за что и для чего -- теперь тоже.
Виктор Крам дей...>>Так тепло от вашей работы! И Англия не такая серая и дождливая! И движущихся лестницы не так раздражают. И привычка англичан --извиняться непонятно за что и для чего -- теперь тоже.
Виктор Крам действительно заморочился на всю голову. А виновница, маленькая курносая девочка с пушистыми кудрями, светло-светло засмеялась.
Зову в текст, зову к зарождающейся любви. Нежно, тепло и так хорошо!