![]() |
|
О, чудо) мне как раз сегодня снилось, будто в фанфике появляются новые главы перевода :) сон в руку! DI уже овладевает подсознанием...
|
![]() |
|
Цитата сообщения Marian Eliot от 22.06.2014 в 14:37 По поводу дискуссий. Лично меня потрясли УПС'овские труды Северуса, открывшийся в нём сплав жесткости и гуманизма, лабиринты его души в которых, неведомый для хозяина, как Минотавр, спит страшный древний демон Платона. Он-то и есть главный герой романа - он причина трагедии и катарсиса. Я тоже так решила))) Про Снейпа-главного героя. мне кажется это очень интересный подход писать от лица Гарри, а на самом деле главный герой-Северус...Это настолько необычно, что я не припомню чтобы встречала подобное в литературе. Цитата сообщения Marian Eliot от 20.06.2014 в 09:44 Lutsifia, мне тоже кажется, что не ставили. Selena0, ничего себе маленький! SpesialK1, да, наконец-то пришло время узнать, что там на душе у Северуса) Margo007N, конечно круче, а главное - ближе к жизни) Gekla, приятного чтения!))) Lutsifia, мне кажется Снейп здесь канонный не в смысле поступков - судьба у этих Снейпов все-таки разная, у этого руки по локоть в крови, а во внутреннем стержне: характер у них - из лучшей стали и оба, несмотря на все пережитые ужасы, сохранили в себе человечность. Я бы сказала, что в DI эта тема человечности и неистребимость в Снейпе света выражена даже сильнее, чем в каноне - здесь он не раз шел против воли Лорда,чтобы не идти против неприкосновенного запаса своей совести (помнишь сцену показательного наказания, оставившего на спине Снейпа рыбацкую сеть из шрамов, или тех мальчиков из этой уже главы?) И, парадоксальным образом, для меня это делает Снейпа из DI очень канонным при том, что этот Снейп дьявольски независим, более дерзок и не питает сыновней привязанности к дамби. Сцену с мальчиками помню, ВЫГЛЯДИТ благородно, по сравнению с извращенцем-Блэквудом, не спорю. А что за сцена показательного наказания? Это из какой главы? видимо, невнимательно прочла и забыла. То, что Снейп здесь более дерзок и незавивим целиком и полностью "вина" Дамби, который не такой добряк мудрец, как в книге. А если говорить про стержень, то все-таки для меня Снейп из книги и Снейп из ДИ - совершенно два разных человека. Мне почему-то благородство этого Снейпа кажется ни чем иным, как эгоистичной брезгливостью. И, может быть, все-таки доля человечности в нем начала просыпаться через несколько месяцев отношений с Гарькой? |
![]() |
|
Сейчас лето-не мудрено)) но длинные, дождливые осенние вечера уже скоро)
|
![]() |
|
Порадовала фраза "Покажи, на что ты способен, мой маленький провокатор..." ))
Люциуса жаль в этой главе, вы не находите?) |
![]() |
|
Марина, Вика, спасибо за новую порцию радости) Обожаю эти главы...нежные, проникновенные, Севка начинает влюбляться)) (Чего только стоят слова "Вкус всей скрытой в нем силы" XD)
Показать полностью
(хочется перечитывать параллельно с главой "Сломай меня" и сопоставлять впечатления) Северус все больше и больше чувствует необходимость в Гарри, я думаю, начиная с этих моментов, он уже подсознательно решил, что не выиграет войну со своим оружием. И вообще этой бесконечной преданностью Гарри можно только восхищаться....мне уже кажется, что и он в этом фике не каноничный. (хоть и близоок к канону) эдакий ангел-хранитель... Добавлено 15.10.2014 - 11:35: Цитата сообщения VikVik от 14.10.2014 в 16:43 Как стало возможным? Думаю, это бесспорный талант авторов, помноженный на титанический труд. Этот фик создавался около пяти лет. И вот результат!))) Из-за такого сложного и противоречивого Северуса и просто фантастически чуткого и преданного Гарри меня фик никак не отпускает... Уважаемые переводчики, может вы знаете что-то еще об авторах? Очень интересно, есть ли у них другие произведения, например... Еще меня переодически посещает мысль (наверное, бредовая) как бы отреагировала госпожа Роулинг на их творчество)) Возможно, она принципиально не любит фикфайтеров...и уж тем более снарри) |
![]() |
|
Цитата сообщения Marian Eliot от 15.10.2014 в 13:34 Lutsifia, мне кажется, Роулинг не может не любить фикрайтеров (по крайней мере в глубине души xD), ведь они способствуют популярности её книг. А ещё меня не покидает мысль, что такое количество разного рода недоговоренностей, белых пятен и загадок, щедро разбросанных по тексту, не случайно. Книги Ро просто-таки приглашают додумывать, разгадывать, строить гипотезы и... писать))) Вот я тоже думаю, если у нее есть время, то она читает, только не признается XD Это, как говорится, и хочется и колется) Цитата сообщения VikVik от 15.10.2014 в 16:36 А ещё к атмосфере этих глав, как мне кажется, подходит песня Джоша Гробана "Un amore per sempre" Меня как раз потихоньку пинают учить итальянский...Спасибо, песня очень понравилась))) Теперь входит в ряд "личных саундтреков к фику". Где-то здесь натыкалась на коммент, в котором сообщаете, что авторы планируют книгу про мальчика и убийцу. Приятно удивлена! Кто знает, мб она будет популярна. XD Мне уже интересны особенности сюжета и кто будет "местным Волдемортом", с какими силами будут бороться. Хочется надеяться, что она все-таки будет опубликована)) но DI, конечно, не забыть никогда)) И главное, когда читаешь его на польском, через переводчик, ощущения совершенно не те, что от прочтения вашего, по-настоящему художественного перевода. (Marian Eliot подтвердит, что у меня даже одно время как будто искажалось восприятие) Признаюсь, мне сначала перевод казался немного напыщенным, как будто утяжеляли многочисленные метафоры, а потом поняла, что в этом вся прелесть. Богат и могуч русский язык )) |
![]() |
|
Цитата сообщения дамбик от 23.10.2014 в 23:01 Сижу в слезах,снова. Вот так без предупреждения и новая глава,большое спасибо))) После каждого слова в душе и сердце разгорается пламя.Не знаю как возможно настолько остро чувствовать героев,понимать как себя. полагаю, что это особенность любого значительного художественного произведения...самоидентификация с героями. И у авторов и у читателей невидимая ниточка ярких эмоций передается через текст от них к нам)) и даже, что удивительно, я начинаю понимать такую далекую и совершенно не близкую мне личность, как Северус) Кстати, о нем: «У него много дел. Нужно приготовить отчет для Дамблдора, контрольную для рэйвенкловцев, несколько зелий для Помфри, а ещё наведаться на Ноктурн, чтобы пополнить запас израсходованных на эксперименты ингредиентов, встретиться с Ноттом, но пока… одну минуту он может постоять здесь.» Уже давно наблюдаю, что наш несчастный, изможденный наркоман почти не спит))) А даже если и спит,то мало. (Просыпается всегда раньше Гарри) и несмотря на все это его самочувствие и мозговая деятельность более, чем в норме…поразительно. |
![]() |
|
Глава 63 "Последняя ночь. Часть первая".
Показать полностью
Вчера,когда наконец-то добралась до своей почты, не могла поверить такому чудесному предновогоднему подарку. Хочется перечитывать и перечитывать эту главу, чтобы случайно не упустить подробности, тонкости, смысловые оттенки… Каждая глава уже давно воспринимается мной, как отдельное произведение, каждая сцена как отдельная история со своими композиционными элементами, тонкостями, со своей кульминацией. Очень впечатлил диалог героев, начиная со слов «Он ведь и вправду……уйдёт». Читала, задержав дыхание… Марина, Вика! Очень сожалею, что не смогла поздравить вас обеих 31 декабря, как задумывала. В путешествии из-за ограниченного доступа в Интернет, не было возможности :( Весь 2014-ый год вы радовали нас, читателей своими замечательными главами Алхимии и переводом DI. Мы жили вместе с героями, окунались в мир волшебства, в мир их чувств: любили, ненавидели, тосковали, мечтали ... Вместе с каждой главой своих произведений вы дарите нам частичку волшебства ,которого так не хватает в повседневной суете, насыщенной заботами жизни. От всей души поздравляю вас с наступившим 2015-ым годом! Хорошего настроения, радостных трудовых будней, вдохновения вам для новых творческих свершений (в написании фиков, и не только) понимания, счастья и любви. Пусть ваша жизнь будет наполнена таким же чистым и прекрасным чувством, какое мы наблюдаем у наших героев! |