Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
_VikVik_переводчик
|
|
Ну вот, Вы снова указываете нам что и где писать)))
Любопытно, по-вашему, высказать личное мнение по поводу того или иного фика значит принизить его)))))) Интересно, Вы пишете такие пространные послания каждому, кто критикует EIA?))) Если да, у Вас большое поле для деятельности))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
UWAGA!!!
WARNING! ACHTUNG! ВНИМАНИЕ! Раз такое дело, и кому-то мозолят глаза опечатки, которых, как нам кажется, учитывая объёмы, мало, мы приняли решение выпускать главу не "с пылу, с жару", как мы делали до этого, а после тщательной проверки: сами понимаете, в таком случае главы будут выходить реже. Что же делать, если такова публика, которая, вместо того чтобы написать нам о кое-каких огрехах в личное, горит желанием самоутвердиться за чужой счёт, тем более что этих самых огрехов здесь действительно очень мало. По указанным выше причинам НИКАКИХ СРОКОВ выхода следующей главы мы называть не будем. P. S. Какие-либо претензии к стилю, орфографии, пунктуации будут приниматьcя только от тех читателей, чьи комментарии написаны безупречно грамотно. |
У меня дикая ломка! Ну переводчики,прошу вас, не тяните так долго!
|
Linochka, сказала бы Вам..., но очень жалко бисер!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОДДЕРЖКУ!
Акварельная, рады видеть Вас - истинного снарришиппера - среди читателей DI:) Даже не знаем, как бы мы себя чувствовали, проглоти бы за два дня такой кусок) Видимо, Вы очень закалённый читатель! Спасибо за теплые слова и пожелания:) |
О, о, о, все, затыкаюсь. Никто тут не говорил, что переводчики чем-то не угодили. Во всяком случае, не я. О, да... я знала, что теперь комментарии писать мне тут нельзя. Ладно, ладно, уже ухожу.
|
_VikVik_переводчик
|
|
Я заметила, что у некоторых комментирующих слишком богатое воображение - Мерлин иой! какие фантазии, какие душераздирающие образы - просто мифотворцы какие-то подтянулись с подозрительно малым числом комментариев - видимо, кто-то не желает "палиться" и решил, что веселее действовать анонимно))) Человеческая комедия, да и только!!! Спасибо, повеселили)))
ИринаИрина, правда, не понимаю, отчего это Вас так волнует то, сколько времени мы намерены потратить на вычитку нашего перевода DI, при таком-то обширном выборе чтива))) Вот это и впрямь смешно))) Кстати, если хотите произвести на нас впечатление, инициировав очередную волну срача, - не трудитесь, Вам это не удастся))) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»