↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   351   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
_VikVik_переводчик
Люди, почему же вы так хотите испортить себе всё удовольствие? Потерпите)))

Я согласна с mist, впечатлений будет гораздо больше, если читать всё подряд!
VikVik
Ну, я например, места бы себе не находила, пока бы не узнала, чем же закончится. А сейчас можно уже спойкойно ждать продолжение любимого фика, предвкушая дальнейшие повороты сюжета. Мне как-то так спокойнее читать:)
mist, можно мне тоже в личку написать, я в конце августа рожаю, думаю потом времени читать не будет, плиз:))
Пожалуйста, не просите больше, а то мне ужасно стыдно перед нашими переводчиками(((
mist, спасибо большое хотя если честно, заинтриговали еще больше. Теперь продолжения хочется до
ужаса:)) Перед переводчиками и правдой стыдно *опускаю глазки в пол* Мы вас любим:***
Мяне, бо я таксама беларуска, польская мова таксама не спалохала...:-) :-) '' Да не устрашится белорус языка польского!'' - подумала я и храбро полезла на сайт с оригиналом. Да, прочитать возможно, но я осилила три главы и поняла - не, спасибо, очень вкусно, но я, пожалуй, доедать не буду. Это как сравнить черно-белый телевизор и новенькую плазму. Картинки те же, а ощущения не те. Не говоря уже про гугл-переводчик - это вообще как радио с жутчайшими помехами! Читая оригинал, я могу уловить суть, но... Читая перевод дорогих Marian Eliot и VikVik, я наслаждаюсь красками, яркостью, образами, глубиной... И понимаю, что лучше уж я подожду, ведь не так долго ждать приходится, зато получу удовольствие от прочтения, а не головную боль от перевода! :-) :-)
Так что - АПЛОДИСМЕНТЫ В СТУДИЮ ДЛЯ НАШИХ ЛЮБИМЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ!!!:-)
http://noise.podst.ru/posts/1936/
Приехала из отпуска в жарких странах. Обрадовалась, что меня ждали сразу две главы. Прочитав их, поняла, что при +35 мне было не так уж жарко...
А еще в первые создалось впечатление, что я подглядываю за Северусом с Гарри в спальне. Ко всей прочей богатой гамме чувств добавился стыд и смущение. Вот уж кого не ждали!
Спасибо вам большое, огромное, необъятное, дорогие наши переводчики.
Marian Eliotпереводчик
Дорогие друзья, глава выйдет в эти выходные, и она, Мерлин нам помоги, БОЛЬШАЯ!))))
Marian Eliot
Ураааа, теперь с большим нетерпением будем ждать))
Боже Боже! Это волшебно!
Северус прекрасный принц!
Спасибо за радость!!!!!!!!!
Marian Eliotпереводчик
Valerty,

Цитата сообщения Valerty от 03.08.2013 в 18:43
Боже Боже! Это волшебно!
Северус прекрасный принц!

Ну уж это Вы загнули!
А как же кофе в постель?) Вон даже не поцеловал мальчика!
Нет, конечно для Гарьки он, бесспорно, принц, только Чёрный)
Обожаю такого Северуса! Спасибо за красивый и нежный перевод!
Marian Eliotпереводчик
Ольга Левински-Кармен, спасибо за комплимент)
Северус действительно чудесный! Ну как в нём сочетаются жестокость, склонность к изощрённым укусам в самое уязвимое место и нежность?!!!
Уважаемые переводчики ))) Спасибо за ваш труд - читала до 32 главы, а теперь решила ждать окончания - если впереди у Северуса и Гарри будут действительно драматичные события, я просто не смогу дождаться следующей главы. Поэтому жду окончания вашей работы, хотя иногда и захожу почитать комментарии. И даже не спрашиваю уже что там в конце - хочется узнать всё самой.
_VikVik_переводчик
Ирада Незнакомая, Ваше желание понятно))) Но я бы точно не смогла так, как хотите Вы - ждать последней переведённой главы. Во-первых, терпения бы не хватило, а во-вторых, ещё больше истерзала бы себя переживаниями за героев.
Вы говорите, что заходите комментарии почитать, а там же одни сплошные спойлеры, ведь так или иначе содержание глав обсуждается... Не боитесь испортить себе впечатление?

За отзыв спасибо :)))
Нет, не боюсь - у всех ведь разное впечатление от прочитанного ))) А что касается терпения - вот его как раз и нет, а вдруг там Гарри будет оооочень страдать, а придется ждать следующей главы (а я уверена, что так и будет) - уж лучше вообще пока не читать, буду ждать. Может хоть к Новому году фик будет закончен - как своеобразный подарок ))))
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Ирада Незнакомая от 03.08.2013 в 23:09
а вдруг там Гарри будет оооочень страдать

Будет, к сожалению, и именно так, как Вы предположили, так что...


Цитата сообщения Ирада Незнакомая от 03.08.2013 в 23:09
Может хоть к Новому году фик будет закончен - как своеобразный подарок

Вот в этом мы очень сильно сомневаемся, потому что впереди ещё столько же текста, сколько уже переведено.
Ааааааа.... конец на таком месте - это просто жестоко! Северус - такой жутко страшный и опасный лапочка (знаю, как страшно это звучит по-русски!), но... а Гарька вообще милый котёнок) Идеальная парочка!

Потрясающий перевод! Потрясающий слог! Спасибо, дорогие переводчицы:)
Diart
Не только у Гарри, и у меня чувство, что не одна была сломлена) Хотя до окончательной победы ещё далеко... Переводчики, вы играете на моих чувствах как на скрипке!
Мы смиренно ждем следующей дозы... то есть, пардон, главы)
Marian Eliotпереводчик
Erlkoenig, да тут где ни остановись, везде жестоко получается)
А вообще фик этот жутко затягивает, мы вот только выпустим главу, так тут же хочется приступить к следующей. И так бы и делали, если бы можно было святым духом питаться и не думать о работе. Так что тоже приходится откладывать до тех пор, пока не выкроишь свободную минутку))))
пара они и впрямь идеальная - несмотря на колоссальные различия - просто созданы друг для друга, но совсем не в сопливо-идеальном смысле. А чем дальше, тем больше будут нуждаться друг в друге как в воздухе и даже больше!



Добавлено 04.08.2013 - 00:00:
.....Flёur....., поверьте, наши нервы и чувства вибрируют в унисон с Вашими)))


Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть