Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
*ушел вешаться*У кого есть веревка??
|
Marian Eliot, а мой вопросик? Ну плииз:)
|
продолжениеее! пожалуйста^-^ заинтриговало сильно:)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
sapfirik,
уже))) yuta Цитата сообщения yuta от 28.11.2013 в 23:02 продолжениеее! пожалуйста^-^ заинтриговало сильно:) теперь так будет после каждой главы) |
Цитата сообщения Marian Eliot от 28.11.2013 в 23:06 sapfirik, уже))) Спасибо!) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Keehl_kun, мы постараемся в ближайшие дни выпустить)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Erlkoenig, не бросаем!) Мы сами когда-то ждали продолжения DI и особенно - его финала, и каковы эти муки, отлично знаем...
|
Так, всё. После этой этой главы я окончательно созрела для комментариев. Вообще, не люблю о чем-то писать, как это не парадоксально с моей профессией) И хотя уже два года на сайте, не написала еще ни одного комментария. Но! Я просто чувствую, что обязана это сделать! Хотя бы в благодарность авторам и нашим несравненным переводчикам. Что бы мы без вас делали?) Ну, ладно, это лирика. Главное, DI! Это что-то неописуемое. Я читала множество разных фиков, и, конечно, есть замечательные шедевры и просто очень приятные вещи.. Но за последние пару лет, DI первый вызвал у меня такую богатую палитру эмоций! Он великолепен! Много уже говорили здесь хорошего и правильного, поэтому повторяться не буду. Скажу только, что окончательно и бесповоротно влюбилась в эту историю и в здешних Северуса и Гарри( для меня это самые правдивые и желанные образы). Поэтому, присоединяюсь к армии фанатов и поклонников)) Конечно, DI я начала читать, когда было выложено глав 12... Но теперь буду активнее) Спасибо, дорогие Marian Eliot и VikVik, только благодаря вашей работе мы можем насладиться DI на родном языке) Ой, что-то я разошлась.. А насчет главы, очень жалко Северуса. Надеюсь, они с Гарькой всё уладят.
Показать полностью
|
Боюсь, что меня забанят за мат, но ....
Гарри, тебе пи*да! Надеюсь, что ты выживешь. |
Ох. Поразительный фанфик и достойный восхищения перевод. Редко читаю что-то об отношениях учитель/ученик, но по совету проверенных людей :) иногда делаю исключения. И не жалею, что в этот раз сделала исключение для этого фанфика. Теперь по порядку.
Показать полностью
Во-первых, мои искренние комплименты переводчикам! Браво! Оцениваю с профессиональной точки зрения, как коллега коллег. Восхитительная работа! Очень гладко и сверхпрофессионально. Во-вторых, мне стало мало, и я понеслась далее читать в оригинале. Мне кажется, у меня сейчас глазные яблоки разорвет от черного фона и белого шрифта. Все рябит перед взором. И так непросто читать на польском (ночью, когда устал и - самое важное - когда не так уж замечательно знаешь польский). Но, к сожалению, на английском и хорватском перевод отстает от темпов русского, новогреческого я не знаю, так что не судьба. Отныне - читать и плакать. Авторам выражаю свое недовольное мяу за дурацкий черный бекграунд сайта. В-третьих, сюжет. Не особо люблю распространяться на предмет сюжета, не дочитав до финала, но одно замечу - у авторов в течение глав сильно улучшилась манера вести линию повествования. Меньше неоправданных скачков темпа ведения. Что, безусловно, чудесно. Весьма радует наличие продуманной генеральной линии. Надеюсь, финальная битва авторам удалась не меньше, чем постельные (или чуланные ;) ) сцены. Не люблю, когда в конце, после потрясающего продуманного повествования, наличествует скомканная и пустая батальная сцена. Пусть уж все будет хорошо. И душа, и мысли... В-четвертых, все же расстроил постепенный отход от концепций доминирования/подчинения, заявленных в первых главах. Не успела, наконец, поздравить себя с найденным фиком с чудесным садистическим Снейпом, а он мягчеет. Эх. Жаль, что как такового заявленного в шапке БДСМа не дождалась. Ни в коем разе не упрек авторам и переводчикам, - мысли вслух, только и всего. Возможно, что это личное восприятие человека, который, хм, знаком с культурой Темы. Сюжет зацепил капитально, отправляюсь мучить глаза дальше. Не прощаюсь. ;) Еще раз - передаю мои восхищения переводчикам. Спасибо за труд. |
Снег
Показать полностью
Знаете, вы, люди, странные. Ссылка на дневник ВСЕГДА есть в профиле, будь то страница вк, фейбук и прочее. Все это знают, но почему-то находится пара десятков человек, которым легче спросить и ждать ответа, чем перейти на сам дневник через профиль в пару кликов. Страааанные. http://www.diary.ru/member/?3040141 Жалко Северуса. Настолько, что даже за Гарри не боязно. Его, скорее всего, будут пытать, он еще в довесок как-нибудь узнает о том, ЧТО Снейп говорит о нем своим коллегам-пожирателям, что показывает их личные воспоминания и собирается отдать Лорду, и тогда, они, так и не поняв первого недоразумения с Джинни, подцепят по пути кубарем вниз еще и второе, такое же страшное. Короче, теперь все для меня ясно и понятно - беспросветина будет еще более долгой, чем довольно большой и приятный светлый кусок, гдав, этак... До самого конца. Конечно, это повод в сотый раз задуматся - а стоит ли читать дальше? Не лучше ли подождать до окончания перевода? Пытки, принуждения и сексуальное насилие пожирателей над этим Гарри - то, что я едва ли смогу перенести (страшно подумать, каково будет ему). Пусть все что угодно делает Снейп, но только не остальные. Но, скорее всего, как была с вами с самого начала, так и останусь до конца. Думаю, что к взаимопониманию и осознанию недоразумений Гарри и Снейп придут не только поздно, но еще и порядком покоцанные и измученные до предела. Оба - как я уже говорила, если Снейп мучил ранее тех, кому до него нет дела, что пытать человека, который его любит - исключительнейшее испытание. Да и в нем, несомненно, остались какие-то болезненные чувства, даже после мнимой измены Гарри. Желаю команде переводчиков удачи. Я уверена, что ценность оригинального текста нисколько не теряется, потому что над переводом работают более опытные авторы, чем те, что написали DI. Тут уже отмечали неоднократно, что заметно, как улучшается стиль и качество текста. Если взять и перечитать сейчас первую главу, то разница с последней переведенной будет колоссальная. Итак, я желаю команде удачи, и хочу напомнить, что всех ударов сюжета страшнее будет, если она нас покинет. |
Блин, бедный Гарри. Что с ним Снейп сделает. Да и Джинни достанется. Как же хочется побыстрее продолжение прочитать.
|
Ну да, пиндык Поттеру. Снейп проведёт его через все девять кругов ада..)
|
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»