Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
_VikVik_переводчик
|
|
sapfirik
Показать полностью
Цитата сообщения sapfirik от 30.11.2013 в 02:19 Мне кажется, лучше главу целиком. Вряд ли она закончится чем-то хорошим, так что снова придется мучиться ожиданием следующей части. Уж лучше сразу всю... Хотя, если бы выложили, я бы не удержалась от прочтения. Но раз сегодня ничего такого - я спать:) Спокойной ночи, вдохновения Вам, наши дорогие переводчики! (оно тоже, я считаю, крайне необходимо в нелегком деле художественного перевода) Спасибо за пожелание! Раз большинство за главу целиком, мы так и поступим)) Ольга Левински-Кармен Цитата сообщения Ольга Левински-Кармен от 30.11.2013 в 03:09 Вдохновения вам, любимые переводчики! И лучше уж всю главу разом, а то разбивать эмоциональную тяжесть на куски - не дело. Убиваться от ужаса так уж лучше сразу, одним махом. Согласны! Согласны! Согласны! Снег Цитата сообщения Снег от 30.11.2013 в 06:24 Ух, прочитала, начиная с "Вечера". Чуть не разорвало от эмоций, ногти от волнения по локоть сгрызла. Все-таки надо читать не больше двух глав за раз, вы правы. Насчет следующей главы-наверное, действительно лучше целиком. Бояться так бояться. Рады, что Вы пришли к другому решению. Если DI читать целиком, может и крышу сорвать(( Flomaster-chan Цитата сообщения Flomaster-chan от 30.11.2013 в 08:00 Я вот тоже думаю, что лучше прочитать всю главу целиком. Да, придется подождать, зато эмоции от прочтения будут ещё сильней) Удачи, дорогие переводчики, мы держим за вас кулаки) Мы надеемся, что ждать придётся недолго) vorobey1988 Цитата сообщения vorobey1988 от 30.11.2013 в 08:44 Мне кажется Снейпу очень очень больно, подозреваю, что Гарри теперь тоже будет больно, так просто это не кончится. Почему просто не сказать что его частое отсутствие вызывает подозрение у друзей, это же правда! ...я думаю вы любите этих героев не меньше, чем мы! Да, почему-то понимание часто приходит задним числом... А что касается нашей любви к героям - не то слово! Любим как самых близких! |
_VikVik_переводчик
|
|
_Moonlight_
Показать полностью
Цитата сообщения _Moonlight_ от 30.11.2013 в 09:00 Лучше подождать)) если прочитаем кусочек сейчас мы сделаем еще хуже себе, будем грызть локти от волнения, в ожидании) не волнуйтесь переводите спокойно, мы будем ждать)) Вот правда, можно было бы сгрызть все ((: Erlkoenig Цитата сообщения Erlkoenig от 30.11.2013 в 09:52 Мы подождем)))) Мы терпеливые и мы любим сразу большие дозы, чтоб быстро и наповал) Доза будет большая! "Повал" гарантирован. raduga3737 Цитата сообщения raduga3737 от 30.11.2013 в 09:55 Ну что же, дорогие переводчики - целые сутки с момента опубликования этой главы я мучилась, принимая решение, быть иль не быть, то бишь читать или же подождать до светлого момента их примирения и уж тогда-а-а... :)) И в итоге моя внутренняя борьба завершилась победой разума над страхом - ура! Но, скажу я вам, прочитав эту главу, я здорово рассердилась на Гарри, прям вообще очень-очень. Тут большинству сочитателей его жаль - ну мне тоже жаль, однако же самую малость, Снейпа же жаль гораздо больше, а злость на Гарри перебивает всю жалость. Поросёнок эдакий! Жаль, конечно, что последний, самый яркий и решающий эпизод сыграл с ним такую злую шутку, но до этого он сам провоцировал ситуацию, ходил по краю, потерял абсолютно всякую предусмотрительность и предупредительность и конечно же, должен был получить за это рано или поздно по первое число. Думаю, наказания он заслужил, впредь будет внимательнее. А то Снейп ему за последнюю неделю столько своих слабостей показал, читай отодвинул стены, приоткрыл душу, сколько, наверное, за всю предыдущую часть жизни едва ли перед кем делал. А это значит, это значит что он был уверен в отношении к нему Гарри уже на сто процентов, и тут такой удар битой по башке :(( Что же, теперь буду, буду читать непременно, ибо праведный гнев на время приглушил страх за дальнейшее светлое будущее :)) Удачи, дорогие переводчики! И да, я тоже голосую за главу целиком - это наверняка будет жесть, и вдруг в самом конце её хоть какой-то лучик света, а прочитав сейчас фрагмент, опять будем мучиться... Да, эмоционально Гарри загнал Северуса в угол, и теперь он опасен, как раненый зверь. Правильно, что всё-таки Вы прочитали - тут уже говорилось о вреде "накопления" глав... mamira Цитата сообщения mamira от 30.11.2013 в 10:01 руки дрожат,ладони мерзко потеют,сердце бьется о ребра,короче неоднозначные эмоции у меня от этой работы.у самой в жизни был подобный Севу субъект.только он дотронутся не мог.но изводил одним взглядом,не менее изощренно.фуф сказала.переводчикам вселенской стойкости,читать не просто,а переводить,я и не представляю! Спасибо! Будем стараться!) |
_VikVik_переводчик
|
|
Lilian Gahan
Цитата сообщения Lilian Gahan от 30.11.2013 в 11:43 VikVik, мне кажется, что после этого фика, уже вряд ли кому-то удастся меня впечатлить. Хотя бы удивить! Он настолько нестандартен, жесток и горяч - моя фантазия бессовестно капитулировала пред таким обилием)) Но это приятное поражение) Спасибо вам за удовольствие) Да, в жесткости и эмоциональной безжалостности с DI мало что сравнится. Но особенно удивляет то, что, несмотря на всю тьму, в DI много света.) |
А на сколько примерно страниц новая глава? Я так понимаю, 4 переведенных страницы это только половина, или даже треть?
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Corni
Цитата сообщения Corni от 30.11.2013 в 13:22 А я хочу 48 главу, хотя там и большое напряжение... До сих пор помню последнее предложение этой главы. Какое-то поворотное. Marian Eliot, уже интересно, что вы там на 54 главу планируете, буду ждать)) Последняя фраза 48 главы просто страшная!(( А с 54-й... планируем приятный сюрприз))) felix Цитата сообщения felix от 30.11.2013 в 13:26 А на сколько примерно страниц новая глава? Я так понимаю, 4 переведенных страницы это только половина, или даже треть? Новая глава - 16 с половиной страниц, переведено уже 7! Сидим над текстом и днём, и ночью, благо отпуск)) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lilian Gahan
Цитата сообщения Lilian Gahan от 30.11.2013 в 13:40 Теперь уж не знаю к чему готовиться)) Полагаю, набег в аптеку за платками и сердечными каплями неизбежен ;-) Всё зависит от крепости твоих нервов)) siliyamina Цитата сообщения siliyamina от 30.11.2013 в 13:44 Сумасшедшие))) И самоотверженные герои! *высылаю к вам лучи бодрости, вдохновения и энергии* Спасибо! Нам нужно всё))) |
Автор пожалуйста не тяните с продолжением.
|
Черт, как же жаль парня... грустная глава... чувствую, дальше хуже...
|
Ох, елки-палки! Это просто вынос мозга! Читала со словарем оригинал - тряслась, а на своем родном совсем крышу сносит! Переводчики - вы мои герои!
|
Авторы уже закончили, теперь вся надежда на переводчиков!!!
|
О, боже! Глазам не верю. Так быстро выложили проду. Приду домой и начну читать, ну и переживать.
|