Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Ishtars , надо тоже посмотреть, это что-то классное? Расскажи?)))
|
Да,да, сделайте это!))) если не трудно (болезнь прогрессирует).
|
Ishtars , волшебница! В понедельник посмотрю, одна дома!
|
Ishtars
Завтра точно смогу посмотреть, полчаса будет))) |
_VikVik_переводчик
|
|
Цитата сообщения Ishtars от 01.03.2014 в 12:10 Bellini, ахаха, да, как раз хватит 6 раз пересмотреть, а то что-то я не рассчитала, там одним просмотром не обойдешься))) Ishtars, только чур я на "ты", помните наш уговор?)) Так вот, ты истину глаголишь - кадры, ну просто не оторваться) |
_VikVik_переводчик
|
|
Думаю, в типографии - народ привычный, ещё не то печатают)) Да и кто же от дохода откажется? Выходит же тот же Лимонов, а Генри Миллер - вообще классик...
|
_VikVik_переводчик
|
|
Ishtars, да уж! В таком случае лучше не палиться... В маленьких городках знакомые почему-то считают своим долгом следить за твоей нравственностью. xDD
|
Цитата сообщения VikVik от 01.03.2014 в 12:21 Думаю, в типографии - народ привычный, ещё не то печатают)) Да и кто же от дохода откажется? Выходит же тот же Лимонов, а Генри Миллер - вообще классик... Помню я пыталась из любопытства лет в 17-18 читать Миллера. Ничего не поняла вообще хDDD Сейчас вот думаю, какая глупая была. Цитата сообщения monsoon от 01.03.2014 в 12:14 Bellini да-да, тот самый "Тайный грех" Мадженты. Нехилая такая книжонка получилась. Думала, будет что-то средненькое по объему, а оно всё печаталось и печаталось, хд! Вы бы видели этот кружок самодеятельности дома. Получилось в итоге, в единственном экземпляре. Вот перечитываю частенько. Приятно же - бумажная книга))))) Лучи уважения летят к тебе!!! Очень здорово, считаю. Действительно, в бумажном формате история приобретает какую-то магию, книга весомее и значительнее электронного файла во много много много раз! Жаль только, что файлы удобнее( Цитата сообщения Bellini от 01.03.2014 в 11:18 siliyamina мои родители поступали с точностью до наоборот, ничего не обсуждали про это, в личное лезли,советовали, портили кровь, как хотели. Какая там личная жизнь))) Лучше бы в закрытую школу тогда отправили))) Наверное, советы нужны, и высказать свою точку зрения на все вопросы родители должны. Но вот ЗНАТЬ о том, что происходит у детей, особенно в деталях, допытываться, вызнавать... это отбивает чувственность и создает детям комплексы в дальнейшем. ИМХО конечно! Я не психолог, точно знать не могу((( У меня вот никто не лез, обсуждения секса были затабуированы намертво. Зато по дому в свободном доступе лежали медицинские журналы, книги о здоровом сексе, предохранении, защите от болезней и т.д. Худ литература попадалась тоже, вроде Лолиты или Эммануэль) Все узнавала сама без чьего-либо мнения, чему ужасно рада. З.Ы. В закрытую школу бы очень хотелось))) Помню, всякие поездки с классом на турбазы и в Питер, допустим, на неделю - пожить немного толпой без родителей - удовольствие и драйв) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Друзья!
Простите, что мы так и не ответили на часть комментариев к 57 главе. Из-за болезней просто не нашлось на это сил. Но, может быть, вас утешит то, что буквально через 15 минут вы увидит новую главу?) |
ура! спасибо! я вовремя зашла :)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Ishtars, можно ссылку на фильм?
|
Мда, бедняга Гарри. Интересно что со Снейпом?
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Ishtars, спасибо, в понедельник с работы скачаю)
|
Господи, сама не так давно закончила работу над своим, достаточно крупным, фанфиком, и понятия не имела, что так скоро буду сама же ощущать себя читателем потрясающей работы.
Показать полностью
Наткнулась на "Desiderium Intimum" случайно и заинтересовалась - а что здесь такого особенного, ведь из всех Снарри, что когда-либо читала, впечатление произвёл только один - "Everything I am". Начала читать с некоторым скептицизмом (к работе переводчиков у меня совершенно ни одной претензии нет, естественно). Я, как автор, не привыкла к, скажем так, беглому повествованию сюжета. И даже отшутилась коллеге, мол, три абзаца только, а Гарри уже успел проснуться, упасть с лестницы, да опозориться перед всей гостиной Гриффиндора, а затем снова вернуться в комнату за учебниками. Но. Слава всем богам что я не бросила читать. Хочу сказать, что очень, возможно, даже слишком предвзята была и буду к подобного рода работам. За всё время в фандоме меня зацепило только 5-6 творений в общей сложности. И это, определённо, одно из них. Не было ещё фанфика, который бы я начала читать, глядя на статус "В процессе". Кроме этого. Просто потому что я не ожидала настолько глубокого погружения. Думала просто посмотрю, пролистаю. Ага. Не тут-то было. Характеры, прописанные диалоги, действия персонажей. Переводчикам огромное спасибо, потому что сами понимаете, перевести можно по-разному, однако здесь же придраться просто не к чему. Сколько я читала загубленных переводов с затерянной атмосферой, заданной автором. Здесь же просто окунаешься, действительно. С огромнейшим удовольствием проглотила все 57 глав за 3 дня. Оторваться невозможно, да и слов не хватает чтобы выразить восторг от прочитанного. Сегодня увидела обновление в ленте новостей о том, что добавлена новая глава, и чуть не рассмеялась, потому что испытала точно то же самое, что писали обычно мне, когда я публиковала новые главы своих работ. Спасибо вам за это новое для меня ощущение. Я буду следить за обновлениями и преклоняюсь перед вашим талантом переводить историю так, что захватывает дух. |
Вот вам вечер и спокойной ночи, пошла накапаю себе виски , соберусь с духом и читать.
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Чацкая, спасибо большое за высокую оценку нашего труда. Мы сами захвачены этой историей, которая уже многое изменила в наших жизнях.
Добавлено 01.03.2014 - 21:29: Bellini, виски, пожалуй, не помешает) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»