Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кхе. Кхе. Ничего не могу с собой поделать, но мне нравится текст. Меня не привлекают персонажи и их эмоции, сюжет, а интригу я увидел только под конец, но и та мучительно издохла. Я бы никогда не стал читать ЭТО, если бы не одно но…
Показать полностью
То ли автор так красиво пишет, то ли переводчики, то ли это результат симбиоза оных, но вы только посмотрите на это: «Сердце её немедленно ухнуло вниз. Она осторожно обошла диван и остановилась. Гарри сидел не шевелясь, опираясь локтями о колени, и, переплетя пальцы, смотрел в огонь. Язычки пламени отражались в стёклах его очков — они были единственными признаками жизни на его лице, которое казалось ещё более неподвижным и лишённым всякого выражения, чем вчера». Не правда ли, искусно? Да, как говорилось выше, имеются опечатки и повторения. Например, «В последние месяцы у него совершенно не было времени для друзей, а ведь когда у него возникали проблемы, Гермиона всегда ему помогала, и ОН сейчас ОН не мог повернуться к ней спиной». Но я нагло их игнорирую, так как не привык собирать оные в корзину и отправлять, точно ягоды любимой матушке. (По правде сказать, сей читатель не знает как вообще отправлять личные сообщения). Думаю, напишу рекомендацию к этому произведению, когда закончат перевод. |
Цитата сообщения Готье Фад от 30.04.2014 в 01:27 Кхе. Кхе. Ничего не могу с собой поделать, но мне нравится текст. Меня не привлекают персонажи и их эмоции, сюжет, а интригу я увидел только под конец, но и та мучительно издохла. Я бы никогда не стал читать ЭТО, если бы не одно но… То ли автор так красиво пишет, то ли переводчики, то ли это результат симбиоза оных, но вы только посмотрите на это: «Сердце её немедленно ухнуло вниз. Она осторожно обошла диван и остановилась. Гарри сидел не шевелясь, опираясь локтями о колени, и, переплетя пальцы, смотрел в огонь. Язычки пламени отражались в стёклах его очков — они были единственными признаками жизни на его лице, которое казалось ещё более неподвижным и лишённым всякого выражения, чем вчера». Не правда ли, искусно? Да, как говорилось выше, имеются опечатки и повторения. Например, «В последние месяцы у него совершенно не было времени для друзей, а ведь когда у него возникали проблемы, Гермиона всегда ему помогала, и ОН сейчас ОН не мог повернуться к ней спиной». Но я нагло их игнорирую, так как не привык собирать оные в корзину и отправлять, точно ягоды любимой матушке. (По правде сказать, сей читатель не знает как вообще отправлять личные сообщения). Думаю, напишу рекомендацию к этому произведению, когда закончат перевод. Кто автор?Поляки?Вспомните Крашевского...какой слог.Ещё и переводчики замечательные :) |
Снарри банальным быть не может! Это всегда что-то новое, необычное, чувственное и романтичное!!!
|
Ishtars , о, сие не видела еще.
|
Bellini
Ishtars посмотрите вот этот http://www.kinopoisk.ru/film/252542/ тока не пейте алкоголь во время просмотра. болеть неделю будете. проверено трижды)) |
Rickmaniak , о спасибо за ссыль, и за предупреждение))) Это же про будущего Иоанна Павла Второго.
|
Bellini
про него, ага. там ишо 2я часть есть, но первая мне больше нра |
Цитата сообщения Ishtars от 30.04.2014 в 10:18 Bellini, а как же 2-х серийный фильм Знахарь? Т.Т Это который польский фильм, старый? |
Ах,какая красотка играла в старом польском фильме "Таис"(Александрийская, которая)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Хм... здесь оживленно... и это хорошо.
А у нас новость. Перевод 60-й главы окончен. Осталось отредактировать) |
Marian Eliot , а мячик будет, а зеленый, а два?!)))
|
Marian Eliot
хорошие новости! ждемс) |
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.04.2014 в 11:35 Хм... здесь оживленно... и это хорошо. А у нас новость. Перевод 60-й главы окончен. Осталось отредактировать) Агаааа! День прошёл не зря :) |
Marian Eliot Я вовсе не хотела сказать своим коментарием,что ошибки систематичны,скорее это действительно опечатки.Прошу прощения.И спасибо огромное за этот перевод)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маленькая мерзость от 30.04.2014 в 12:16 Marian Eliot Я вовсе не хотела сказать своим коментарием,что ошибки систематичны,скорее это действительно опечатки.Прошу прощения.И спасибо огромное за этот перевод) Маленькая мерзость, ясно. Дело в неточности формулировок))) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»