| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
2 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
Ishtars , о, сие не видела еще.
|
|
|
Bellini
Ishtars посмотрите вот этот http://www.kinopoisk.ru/film/252542/ тока не пейте алкоголь во время просмотра. болеть неделю будете. проверено трижды)) |
|
|
Rickmaniak , о спасибо за ссыль, и за предупреждение))) Это же про будущего Иоанна Павла Второго.
|
|
|
Bellini
про него, ага. там ишо 2я часть есть, но первая мне больше нра |
|
|
Цитата сообщения Ishtars от 30.04.2014 в 10:18 Bellini, а как же 2-х серийный фильм Знахарь? Т.Т Это который польский фильм, старый? |
|
|
Ах,какая красотка играла в старом польском фильме "Таис"(Александрийская, которая)
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Хм... здесь оживленно... и это хорошо.
А у нас новость. Перевод 60-й главы окончен. Осталось отредактировать) |
|
|
Marian Eliot , а мячик будет, а зеленый, а два?!)))
|
|
|
Marian Eliot
хорошие новости! ждемс) |
|
|
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.04.2014 в 11:35 Хм... здесь оживленно... и это хорошо. А у нас новость. Перевод 60-й главы окончен. Осталось отредактировать) Агаааа! День прошёл не зря :) |
|
|
Marian Eliot Я вовсе не хотела сказать своим коментарием,что ошибки систематичны,скорее это действительно опечатки.Прошу прощения.И спасибо огромное за этот перевод)
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения Маленькая мерзость от 30.04.2014 в 12:16 Marian Eliot Я вовсе не хотела сказать своим коментарием,что ошибки систематичны,скорее это действительно опечатки.Прошу прощения.И спасибо огромное за этот перевод) Маленькая мерзость, ясно. Дело в неточности формулировок))) |
|
|
Marian Eliot , вот видите, как все просто, не точности, опечатки.
Блжад, может эта девочка, попробует хоть одну главу перевести, чтобы не попасть под насмешки. Рррр..... |
|
|
Долгожданная глава... я сейчас взорвусь от эмоций!
|
|
|
Первое , что подумалось-а дальше? А дальше? :((((((((((((((((((((((((((
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
jyf, а больше ни от чем не подумалось?(((
Скажу честно - меня такие комментарии нервируют сильно! Bellini, может, стоит напиться, как и Гарри, чтобы диссонанса не было?))) Цитата сообщения votre_soleil от 30.04.2014 в 15:53 Долгожданная глава... я сейчас взорвусь от эмоций! votre_soleil, это и неудивительно! Нами уже столько раз читано-перечитано, а всё как в первый раз:) |
|